1. O spot of sorrow and beauty
With its features veiled
١. يا بقعة حسر الجما
ل لدى معالمها لثامه
2. And a camp pitched
Perfection erected its tents on its theaters
٢. ومخيماً ضرب الكما
ل على مسارحه خيامه
3. And a place of intimacy with bliss
Reminding of the abode of eternity
٣. ومقام أنس بالنعيم
مذكراً دار المقامه
4. Shelter of chivalry, success
And vigilance, strictness
٤. مأوى النقابة والنجا
بة والنباهة والصرامه
5. And a place for the people of
Glory, pride, and magnificence
٥. ومقيل أرباب النبا
هة والشهامة والفخامه
6. And a refuge from the hands
Of villainy and idols that toyed with it
٦. وملاذ من عبثت به
أيدي الخصاصة والأصنامه
7. Its violet aspires to you
With an aquamarine eye
٧. يرنو بنفسجها إليك
بعين زرقاء اليمامه
8. And turns its narcissus at us
With a white smooth hand
٨. ويدير نرجسها علينا
باليد البيضاء جامه
9. And the birds murmur in the branches
A delicate clear boredom relieving hum
٩. والطير ينفث بالغصو
ن رقي نقي لذغ السآمه
10. And the creek sprinkles us
With a thirst quencher finer than wine
١٠. وقويق يرشفنا على
ظمأ ارق من المدامه
11. And you see it with bowed wings
Perhaps expressing its passion
١١. وتراه مخفوض الجنا
ح وربما أبدى غرامه
12. And if the wind dishevels it
It flows smoothly from the pride of a sword
١٢. وإذا كسته الريح در
عا سل من زهو حسامه
13. So playing in its sides
Cast on the edge of the priceless
١٣. فاللهو في جنباته
ملقي على طرف الثمامه
14. And the palace in it is as if
It is the chest singled out with leadership
١٤. والقصر فيه كأنه
صدر تفرد بالزعامه
15. It raised its terraces to the frequenter an
Elevation raising the flag
١٥. رفعت لمرتاد الهنا
شرفاته رفع العلامه
16. Until it became as if it were
In the gardens of Shuhubah a protector
١٦. حتى غدا وكأنه
في وجنة الشهباء شامه
17. The Chief Mustafa gathered
Glory from the start of its system
١٧. جمع النقيب المصطفى
للمجد عن بدء نظامه
18. A lineage that illuminated as if
The dawn opened a pillar for it
١٨. نسب أضاء كأنما
فلق الصباح له دعامه
19. And virtues that transcribed
The chronicles of Aus and Ibn Mamah
١٩. ومكارم نسخت بها
أخبار أوس وابن مامه
20. And resolves that hurl
The prey away from the grasp of predators
٢٠. وعزائم ترمي الأسو
د لها الفرائس عن زعامه
21. And copious grace that healed
Many ailments with its outpouring
٢١. وغزير فضل كم شفي
من فيضه صاد أوامه
22. The manners of Kuwaiti literature
A train of melodies from the clouds
٢٢. أدب كويتي الروض
غب قطار أنداء الغمامه
23. O holder of glory that
Has not diminished since its seal
٢٣. يا محتد المجد الذي
ما فض منتقض ختامه
24. How many blessings for you in leadership
As if they are the ring of a pigeon
٢٤. كم نعمة لك في الرقا
ب كأنها طوق الحمامه
25. So may the erected palace give you joy
With happiness and honor
٢٥. فليهنك القصر المشيد
بالسعادة والكرامه
26. Delighting in the embrace of
Fate in it safely
٢٦. متمتعاً بتعانق ال
إقبال فيه بالسلامه