1. My negligence increased after the departure of the envoys at dawn
Of the one I love, whose fortune is mixed with bitterness
١. واضيعتي بعد ما جَدَّ النِفار ضحىً
عن ذي هوىً حظه الممزوج بالكَدَرِ
2. I hoped he would stop shunning me and end his avoidance
Until my hopes were completely cut off from my moon
٢. رَشَا تعلقتُه راجٍ مقاطعتي
حتى تقطعت الأسباب من قَمَري
3. Alas, for those days I spent in grief
Delighted by intoxication, and now by reflection
٣. واهاً لأيامنا بالجزع كنتُ بها
نشوانَ منَ سكَرٍ والآن من فِكَر