Feedback

The blood revenge is for you, O lion of battle

الثار دونك يا ليث الوغى الثارا

1. The blood revenge is for you, O lion of battle
None but you can remove our disgrace

١. الثار دونك يا ليث الوغى الثارا
فليس غيرك عنا يكشف العارا

2. Unsheathe your swords from their scabbards, for indeed
It is time to unsheathe them against the treacherous neighbor

٢. جرد سيوفك من اغمادها فلقد
آن انتضاها على الجار الذي جارا

3. And throw their bodies about, scatter their skulls
We know you to arrange them, and scatter them

٣. وانظم جسومهم وانثر جماجمهم
انا عهدناك نظاما وتتارا

4. And water the white and brown ground with their blood
And the beasts of prey, and birds with their flesh

٤. وروّ من دمهم بيضا وسمر قنا
ومن لحومهم وحشا واطيارا

5. And leave their homes crying over their idols
And leave none of them in the houses

٥. واترك ديارهم تشكو الانيس بها
ولا تدع منهم في الدار دبار

6. And hasten to kill them before they give birth
To the wicked unbelievers in the land

٦. واعجل بقتلهم من قبل ان يلدوا
لكفرهم فاجرا في الارض كفارا

7. So rejoice, O ally of destruction, you shall soon see
A lion wherever destinies turn

٧. فيا حليف الردى أبشر فسوف ترى
ليثا تدور المنايا حيثما دارا

8. By God, O progeny of treachery, you are not good
Rather, the vile one who does not protect his neighbor

٨. فلست والله يا نسل الخنا حسنا
بل اللئيم الذي لا يحفظ الجارا

9. Tomorrow, the singers will wail over you
When the touching of strings and instruments is mentioned

٩. غدا تنوح عليك الغانيات اذا
ما جس للضرب عيدانا واوتارا

10. So do not compare yourself to those you met
Who carry swords determining lifespans

١٠. فلا تقسه بمن لاقيت ان له
سيفا يقلد آجالا وأعمارا

11. You think your great numbers will save you
From the might of one who did not fear crowds and multitudes

١١. تظن جمعك ذا تنجيك كثرته
من بأس من لم يخف جما واكثارا

12. A star provoked, its vanguards give guidance
And in the heavens of battle you find it blazing

١٢. نجم اغرّ به تهدى طلائعه
وفي سماء الوغى تلقاه غرّارا

13. He has taken the horsemen in the fury more beloved
To the glances of the doe-eyed maidens

١٣. أخذ الفوارس في الهيجا احبّ له
من اخذه قاصرات الطرف ابكارا

14. He dispels the gloom of war if darkness comes
As if his swords sparked a fire

١٤. يجلو دجى الحرب ان ابدو الظلام وغى
كأنما اضرمت اسيافه نارا

15. His armies traversing the expanse of gravel plains
Marching as far as wherever they marched

١٥. تجوب عرض الفلا طولا عساكره
وينتهي السير فيهم حيثما سارا

16. You would think every white-flanked mare
In the dark of battle, stars rising

١٦. لكل عادية بيضاء تحسبها
شهبا بليل الوغى اطلعن أقمارا

17. Led by a king vast of build, to him
Every stubborn tyrant would be submissive

١٧. بقودهم ملك رحب البنان له
ينقاد كل عنيد كان جبارا

18. The hero, despair, sound opinion - and he who
Has brought humiliation upon the enemy

١٨. البأش واليأس والرأي السديد ومن
في العز أمسى على الاعداء كرارا

19. Brother of generosity, resembling the Guided One, who left
To him noble deeds until the Day of Resurrection as a memento

١٩. اخو الندى يشبه المهدى من تركت
له المكارم حتى الحشر تذكارا

20. Shedder of the blood of heroes in streams
And he who made the torrent of war pour in a current

٢٠. مجري الدما بانابيب القناة ومن
اسال غيث دم الابطال مدرارا

21. Leave the horses whose bridles are devoid of horsemen
Beneath armor and the clamor of war burst forth

٢١. ومن على سابح قد خاض ليل وغى
والنحر بحر جرى بالموج تيارا

22. The stirring of resolve, determination, and reason when
A brave heart and mind in existence rose in flight

٢٢. التارك الخيل خلوا من فوارسها
تحت العجاج ونقع الحرب قد ثارا

23. So say to whoever enjoyed the fury then turned
His back, the houses besides you today have become encircled

٢٣. القالق الهام بالعضب الحسام اذا
ما طاش لب وعقل في الورى طارا

24. If he saw a palace not attained by a confidant
No kingdom of Chosroes or houses were mentioned to him

٢٤. فقل لمن راح من راح الوغى ثملا
بدائه دونك اليوم الدوا دارا

25. And if you weighed the kings of the earth altogether
They would not equal a tenth of him in war

٢٥. فلو رأى قصر ما حاز حار ولم
تذكر له دولة كسرى ولا دارا

26. He whose palm did not clench
Except to seize the bridle, spearhead and sword

٢٦. ولو وزنتَ ملوك الارض قاطبة
به لما وزنوا في الحرب معشارا

٢٧. تعود البسط لم يقبض أنامله
إلا عنانا وعسالا وبتّارا