1. Stars emerged from the galaxies of their sleeves,
And shadows descended from those tresses.
١. أطلعن من فلك الجيوب كواكبا
وسدلن من تلك الشعور غياهبا
2. Crescents rose from their halos,
Displaying wonders too much for their coyness.
٢. وسفرن من هالاتهن أهلّة
يبدين من فرط الدلال غرائبا
3. They came forth from the abodes like consolers,
Gliding gracefully in the cold of youth.
٣. وبرزن من حلل الديار كواسيا
يخطرن في برد الشباب كواعبا
4. When they glance towards you, be demure,
And when they turn away, behold them turn away.
٤. فاذا انسن اليك كن ربائبا
واذا نفرن رأيتهن رباربا
5. The killers, the plunderers, the robbers
Wearing silk robes.
٥. القاتلات الناهبات السالبا
ت اللابسات من الحرير جلاببا
6. Whenever a slender one sways,
You marvel at her as a fawn, slim and dainty.
٦. من كل مائسة القوام اذا رنت
عجبا تريك عواسلا وقواضبا
7. It wasn't enough that she veiled her black hair,
She had to raise scorpions above her cheeks.
٧. لم يكف أن سترت اساود شعرها
حتى لوت فوق الخدود عقاربا
8. And her glances that search my consciousness,
Strike an arrow straight into my heart.
٨. ومهفهف ترنو الي لحاظه
فتريش في الاحشاء سهما صائبا
9. They make my heart recoil from her stern brows -
Strange that they exceed what's proper!
٩. يرمي فؤادي عن قسي حواجب
ومن العجائب ما تعدى الواجبا
10. In them my youth and adolescence obeyed,
Yet my dignity and sternness disobeyed.
١٠. طاوعت فيه صبوتي وصبابتي
وعصيت فيه واشيا ومراقبا
11. Take care, be wary of her glancing or singing,
Whether she is friendly or hostile.
١١. رشأ يعد المرهفات لواحظا
والنبل هدبا والقسي حواجبا
12. So guard your heart lest she smile or sing,
And beware her, peaceful or warring!
١٢. فاحفظ فؤادك ان تبسم او رنا
وحذار منه مسالما ومحاربا