Feedback

O Master whose deeds

يا سيدا أفعاله

1. O Master whose deeds
Are paired with good fortune

١. يا سيدا أفعاله
مقرونة بالسعد

2. And he who is clothed in
A robe embroidered with praise

٢. ومن عليه حلة
مزرورة بالحمد

3. To you I have come seeking
O my goal and purpose

٣. اليك جئت قاصدا
يا غايتي وقصدي

4. I strive to attain your door
With my capacity and effort

٤. اسعى لنجو بابكم
بطاقتي وجهدي

5. You have promised me kindness
My master, with favor

٥. بالبر قد اوعدتني
يا سيدي بالرد

6. Yet I have no abode
Bare and lacking

٦. فما بيتي سبدة
وليدة ما عندي

7. No coins therein
Nor singular treasures

٧. وما به من درهم
ولا الجديد الفرد

8. No wheat bushels
Nor overflowing provisions

٨. وليس فيه حنطة
صاعا ولا من مد

9. Nay not even a goat
Or cattle herd

٩. كلا ولا من فارة
به ولا من جرد

10. See me bare
Worn down, friend of desolation

١٠. فلو تراني عاريا
مضنى حليف السهد

11. Stripped, wearing but
A mat of fleece

١١. مجرداً مرتديا
حصيرة من برد

12. You would have fulfilled
My hunger and thirst

١٢. لكنت بالغت معاً
في الشكم لي والشكد

13. So bestow a restful gift
Upon prayers of hope

١٣. فجد يرقد عائد
على صلات الرفد

14. And take a fragrant ode
Beyond the scent of roses

١٤. وخذ قصيدا طيبها
يفوق نشر الورد

15. And make it a passionate song
To sing without rival

١٥. واستجلها شاميّة
تغني بها عن هند

16. And pay the price that perhaps
The price may return to me

١٦. وحرر النقد عسى
تؤب لي بالنقد

17. For I shall not cease ascending
The heights of glory

١٧. فلا برحت في العلا
ترقى طباق المجد

18. Defying the rage of enemies
And spite of foes

١٨. قهرا على غيظ العدا
ورغم انف الضد

19. No eastern wind blew
From Nejd over the sanctuary

١٩. ما هب عن يمنى الحمى
ريح الصبا من نجد