1. A wound like no other wound,
And tears no clouds can match,
١. مصابٌ لا يشابهه مصاب
ودمعٌ لا يجاريه السحاب
2. Eyelids shrouded in slumber,
Entrails aflame with ache,
٢. واجفان تغشاها سهاد
واحشاء تحشاها التهاب
3. Inconsolable for loved ones lost,
Ill and depressed is he.
٣. ومفجوع على الاحباب باك
اضر به سقام واكتئاب
4. No joy in music finds he,
Zainab’s lyre cannot tempt his melancholy.
٤. عن المنى فلا بالناي يلهو
ولا تلهيه زينب والرباب
5. Hafiz al-Din, beloved master,
Like a sword bereft of scabbard,
٥. فقدتك حافظ الدين المفدى
كما للسيف قد فقد القراب
6. I’d thought life’s sea had calmed,
But hopes proved false, calculations crumbled.
٦. وكنت حسبت ان الدهر يصفو
فخاب الظن وانخرم الحساب
7. My lions, absent from your den,
What courage left when lions leave?
٧. وغبتم يا اسوداً عن حماكم
فيا للّه ما للأسد غابوا
8. My state without you strange indeed,
My patience without you a wondrous feat.
٨. فحالي بعدكم حال عجيب
وصبري عنكم شيء عجاب