1. Delight my eyes with that beautiful sight,
And let my soul outpace my body which is perishing in you.
١. متّع جفوني بذاك المنظر الحسن
واستبق روحي فان الجسم فيك فني
2. My soul longed to meet you, oh how you torment it!
And from you I found sweet what ordeals I received.
٢. حنت للقياك روحي يا معذبها
واستعذبت منك ما تلقى من المحن
3. My Master, heal my illness, you are its nurse,
And be gentle with a heart that your dwelling has inhabited, oh my dwelling!
٣. مولاي علل عليلا انت ممرضه
وارفق بقلب به سكناك يا سكني
4. My religion and your love I have gathered in your gaze,
Oh you who gather the full moon and the branch.
٤. ديني ودنياك في مرآك قد جمعا
يا من تجمع من بدر ومن غصن
5. Accept my soul in exchange for your face,
For the price of union is only the souls.
٥. اقبل بوجهك واقبل مهجتي بدلا
ما للوصال سوى الارواح من ثمن
6. With the magic in your eyes that seduced me,
You made my heart and body sick.
٦. بما بعينيك من سحر فتنت به
لبي ومن سقم اورثته بدني
7. Yes, with your face you seek my kindness, yet your heart is cruel to me,
And how much cruelty I suffered from ordeals!
٧. نعم بوجهك تطمع في عطفي وقلبك لي
قاسٍ علي وكم قاسيت من محن
8. And I gave you my soul, not taking it back,
So if you accept, it will be the greatest blessing.
٨. وقد وهبتك روحي لا اسر بها
فان قبلت تكن من اعظم المنن