Feedback

The phantom promised a meeting one night

وعد الطيف ليلة باللقاء

1. The phantom promised a meeting one night
If only he would keep his promise faithfully

١. وعد الطيف ليلة باللقاء
ليته لو يجود لي بوفاء

2. Oh, she is a tender branch in paradise
God made her a seduction for my misery

٢. يا لها في النعيم غصن لجين
صاغها الله فتنة لشقائي

3. The gazelle’s eyes when they are lowered
Are darker than the white gazelles

٣. ما عيون الظبا اذا هي سلت
سود تلك اللحاظ بيض الظباء

4. How many were smitten by her glance
And perished by her kohl-lined eyes

٤. كم مصاب بنظرة راح لما
قمته بعينها الكحلاء

5. How can I not seek a share from her
When her arrow has pierced my insides

٥. كيف منها لا ابتغي لي نصيباً
وهي لم يخط سهمها احشائي

6. How many lovers has she abandoned
Slim in body, yet lifeless

٦. كم محب بحسنها غادرته
ناحل الجسم ميت الاحياء

7. She left me drenched in my tears
Nay, a slain man, not dipped in my blood

٧. تركتني مضرجا بدموعي
بل قتيلا لا مخضبا بدمائي

8. She warned me against her abandonment
And by my life, her warning was but temptation

٨. حذرتني من هجرها ولعمري
ان تحذيرها من الاغراء

9. When asked to describe her, I said a gazelle
In her glances, in her teeth and radiance

٩. قيل صفها قلت الغزالة حسنا
في التفات وفي سنا وسناء

10. Neither Saad nor Hind competes with her
No, nor Zeinab, but Asma

١٠. بسعاد عنها أوري وهند
لا ولا زينب سوى اسماء

11. I'll not forget the night she visited me
Secretly, fearing the enemies

١١. لست انسى ليلا به لي زارت
خفية خيفة من الاعداء

12. She came while darkness donned a black robe
Appearing in a blue dress

١٢. واتت والظلام اسود ساج
تتجلى في حلة زرقاء

13. So companionship seemed radiant and wondrous
How can the sun hide when it shines in the sky?

١٣. فبدا الصحب مشرقاً وعجيب
كيف تخفى شمس بدت في سماء