1. Greetings, O bearer of necklaces and anklets
You have revived a passionate heart by your greeting
١. أَهلاً بذات قلائدٍ وشنوفِ
حيَّت فأحيت مهجة المشغوفِ
2. The generous one has honored me with a message
That can be ransomed for any female confidant
٢. منَّ الكريم بها عليَّ رسالةً
تًفدَى بكل وصيفةٍ ووصيفِ
3. That complete scholar, the flag of knowledge
Whose traits point to the described
٣. ذاك الأديب الكاملَ العَلَم الذي
أَوصافهُ دلَّت على الموصوفِ
4. And his enduring magnificent glory suffices me
A glory that meets the edge of a sword
٤. وكفى بهِ عُمَريَّ مجدٍ تالدٍ
من مجد يلتقي بطَريفِ
5. The composer strings together precious pearls
That appear from under the paper's cover
٥. الناظم الدُرَر اليتامَى خُرَّداً
تبدو من القرطاس تحت سجوفِ
6. O garden of knowledge from which
Intellects pick the lowest hanging fruits
٦. يا روضةَ العلم التي من دَوحها
تجني القرائحُ دانياتِ قطوفِ
7. You have gifted me with praise that has drowned me
In an ocean of virtue that was not meager
٧. أَهديتني مدحاً بهِ أَغرقتني
في بحر فضلٍ لم يكن بخفيفِ
8. The favor of your generosity has burdened me
With a task too heavy for my feeble resolve
٨. عَظُمَت عليَّ بحسن جودكَ منَّةٌ
ثَقُلَت على عزمٍ لديَّ نحيفِ
9. And the recompense of noble men is secured
From their forbearance of criticism
٩. ومقابلُ الفضلآءِ يَأمَنُ ضعفُهُ
بإزآءِ حلمهمِ من التعنيفِ
10. And the hallmark of skilled men of wisdom
Is overlooking the faults of the weak
١٠. وتمام فضل البارعين أُولي النُهَى
اغضآءُ طرفٍ عن قصور ضعيفِ