Feedback

Wathaq wants my she-camel and finds fault with her

ูŠุฑูŠุฏ ูˆุซุงู‚ ู†ุงู‚ุชูŠ ูˆูŠุนูŠุจู‡ุง

1. Wathaq wants my she-camel and finds fault with her
Wathaq son of Jabir deceives me about her

ูก. ูŠูุฑูŠุฏู ูˆูŽุซุงู‚ูŒ ู†ุงู‚ูŽุชูŠ ูˆูŽูŠูŽุนูŠุจูู‡ุง
ูŠูุฎุงุฏูุนูู†ูŠ ุนูŽู†ู‡ุง ูˆูŽุซุงู‚ู ุจู†ู ุฌุงุจูุฑู

2. So I said, learn, O Wathaq, that she is forbidden
To you, throughout the overcast nights

ูข. ููŽู‚ูู„ุชู ุชูŽุนูŽู„ู‘ูŽู… ูŠุง ูˆูุซุงู‚ู ุจูุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ุง
ุนูŽู„ูŽูŠูƒูŽ ุญูู…ู‰ู‹ ุฃูุฎุฑู‰ ุงู„ู„ูŽูŠุงู„ูŠ ุงู„ุบูŽูˆุงุจูุฑู

3. You saw her tall, smooth-skinned like a sand dune
Among the battalionโ€™s roving she-camels

ูฃ. ุจูŽุตูŽุฑุชูŽ ุจูู‡ุง ูƒูŽูˆู…ุงุกูŽ ุญูŽูˆุณุงุกูŽ ุฌูŽู„ุฏูŽุฉู‹
ู…ูู†ูŽ ุงู„ู…ูˆู„ูŠุงุชู ุงู„ู‡ุงู…ู ุญูŽุฏู‘ูŽ ุงู„ุธูŽู‡ุงุฆูุฑู

4. Yet you tried to trick me while assumptions deceive
And how many desiring to trick me were unsuccessful

ูค. ููŽุญุงูˆูŽู„ุชูŽ ุฎูŽุฏุนูŠ ูˆุงู„ุธูู†ูˆู†ู ูƒูŽูˆุงุฐูุจูŒ
ูˆูŽูƒูŽู… ุทุงู…ูุนู ููŠ ุฎูุฏุนูŽุชูŠ ุบูŽูŠุฑ ุธุงููุฑู