1. Oh Harb bin Badr, you have attained a position
So be like the rat, betraying and stealing
١. أَحارِ بِنَ بَدرٍ قَد وَليتَ ولايَةً
فَكُن جُرَذاً مِمَّن يَخونُ وَيَسرِقُ
2. And do not think little, Oh Harb, of what you grasp
For your share of the kingdom of Iraq is pilfered
٢. وَلا تَحقِرَن يا حارِ شَيئاً أَصَبتَهُ
فَحَظُّكَ مِن مُلكِ العِراقَينِ سُرَّقُ
3. All people are either liars
Saying what they fancy, or corroborators
٣. فَإِنَّ جَميعَ الناسِ إِما مُكَذِّبٌ
يَقولُ بِما يَهوى وَإِمّا مُصَدِّقُ
4. Saying words out of guesswork and ambiguity
If told "Validate!" they do not validate
٤. يَقولونَ أَقوالاً بِظَنٍّ وَشُبهَةٍ
فَإِن قيلَ هاتوا حَقِّقوا لَم يُحَقِّقوا
5. And do not lose hope - and losing hope burdens most the ride
For not all called to sustenance are provided
٥. وَلا تَعجَزَن وَالعَجزُ أَوطَأُ مَركِبٍ
فَما كُلُّ مَن يُدعى إِلى الرِزقِ يُرزَقُ
6. And compete against Tamim with wealth, for wealth
Has a tongue with which the awe-inspiring man speaks
٦. وَبارِز تَميماً بِالغِنى إِنَّ لِلغِنى
لِساناً بِهِ المَرءُ الهَيوبَةُ يَنطِقُ