1. Saad Al-Ameen's joy has blossomed,
And with it his abode became a flowery garden.
١. سعد الأمين وأزهرت أفراحه
وغدت به لا لوت روضة بان
2. Mirth appeared in the gardens of his companionship,
Singing strange, wondrous melodies.
٢. فبدا الهزار على حدائق أنسها
مترنما بغرائب الألحان
3. Expressing delight and congratulations, he sings
With his sweet, gentle voice pleasing the ears.
٣. يبدي المسرة والتهاني مطربا
بعجيب عذب غنائه الأذنان
4. And around the tables of his companionship he soared,
As cups circulated in youthful gardens.
٤. وعلى موائد أنس شهم قد سما
دارت كؤوس في رياض ختان
5. What great youth and joyful days
In which Hussein is the source of kindness,
٥. نعم الختان ونعم أفراح غدا
فيها حسين منبع الإحسان
6. And the beloved Hamid, solace of the eyes of mankind,
Protector of Hussein, repository of perception.
٦. وحميد قرة عين إنسان العلا
صنو الحسين مظنة العرفان
7. So may their circle of joy persist for the Ameen,
And may they praise the Lord with every tongue.
٧. فليهن دائرة الأمين سرورهم
وليحمدوا المولى بكل لسان
8. And may they welcome the good news joyfully,
From the elite they counted by the thousand.
٨. وليقبلوا البشرى بكل بشاشه
من نخبة عدوا بألف عنان
9. When they were congenial in celebration and rode
Noble steeds to fulfill another decree.
٩. إذ جاملوهم في المسرة وامتطوا
خيلا عتاقا من قضاء ثاني
10. May God reward them all with the best reward,
And perpetuate the companionship of all forever.
١٠. جازى الاله جميعهم خير الجزا
وأدام أنس الكل كل زمان
11. O Muhammad, bid the happiness welcome,
And give glad tidings of promotion and decoration.
١١. أمحمد قل للسعادة مرحبا
وابشر برفعة رتبة ونشان
12. Whatever God wills comes to pass, and there are means
And manifestations in the most special place.
١٢. ما شاء كان وللهبات وسائل
وتجليات في أخص مكان
13. You are stationed on the frontiers, so say "yes indeed,"
For being stationed is the duty of the brave.
١٣. أنت المرابط في الحدود فقل نعم
ان الرباط وظيفة الشجعان
14. The stationed one triumphs, and it is the best
That cares for the enemy with sword and lance.
١٤. فاز المرابط وهو أفضل ما حق
هام العدا بمهند وسنان
15. You are the trustee, through you the frontiers are secured,
And the enemy tastes the wine of humiliation.
١٥. أنت الامين بك الحدود تأمنت
وغدا العدو بذوق كاس هوان
16. In the shadow of the sultan of mankind and his justice,
Standing tall is the servant Abdulhamid the Second.
١٦. في ظل سلطان الانام وعدله
طود العلا عبد الحميد الثاني
17. Receive her, betrothed bride matched
With a gift from the masters of homelands.
١٧. خذها تزف عروسة مقرونة
بهدية من سادة الاوطان