1. The noble culture of Tunisia
Appears in the guise of a promiscuous writer
١. زفت معارف تونسٍ
في مظهر زان الأدب
2. Its nationalism protects the sanctuary
Heals the sick from maladies
٢. وطنية تحمي الحمى
تشفي السقيم من العطب
3. Quenches the thirst of its enemies
Satisfies the weak when angry
٣. تسقي الزعاق عدوها
ترضي الضعيف اذا غضب
4. Its religion is a beacon
That guides the ignorant when lost
٤. دينية نبراسها
يهدي الجهول اذا اضطرب
5. From its sea gushed forth governance
By whoever speaks or writes
٥. من بحرها طفحت سيا
سة من تكلم أو كتب
6. It makes the president needless of parliament
And gives the soul joy
٦. تغني الرئيس عن الجلي
س وتمنح الروح الطرب
7. Its liberation woven with freedom
And its order cast in gold
٧. تحريرها نسج الحري
ر ونظمها سبك الذهب
8. Its news is the plain truth
And its advice, oh wonder!
٨. أخبارها الحق الصر
يح ونصحها ياللعجب
9. It is culture, it is it
No doubt nor toil
٩. فهي المعارف هي هي
ولا مراء ولا تعب
10. Let the non-Arab hordes take cover
Behind its crescent
١٠. فليستتر بهلالها
شعب الأعاجم والعرب
11. And let hands reach out to it
So it can fulfill their hopes
١١. ولتمدد الأيدي لها
حتى يتيح لها الطلب
12. O verdant one, time
Has brought what was ordained
١٢. يا أيها الخضراء قد
جاد الزمان بما وجب
13. Awaken, rise up!
The auspicious time has come
١٣. حان التيقظ فانهضي
واستنهضي فالسعد هب
14. Give life to the youth, uncover
Your veil for those who have asked
١٤. حيي الشبيبة واكشفي
عنك الحجاب لمن خطب
15. Nature sees nothing
Except appearing, however difficult
١٥. إن الطبيعة لا ترى
إلا الظهور وإن صعب
16. And when al-Buruni saw
The beauty of your culture, he was enthralled
١٦. وابن البروني مذ رآى
حسني معارفك انجذب