Feedback

I experienced the people of this world, but did not see among them

بلوت بني الدنيا فلم أرى فيهم

1. I experienced the people of this world, but did not see among them
Except one who became stingy, with greed filling his clothing

١. بَلَوتُ بَني الدُنيا فَلَم أَرى فيهُمُ
سِوى مَن غَدا وَالبُخلُ مِلءَ إِهابِهِ

2. So I unsheathed from the scabbard of contentment a sharp sword
And I cut off my hopes in them with its blade

٢. فَجَرَّدتُ مِن غَمدِ القَناعَةِ صارِماً
قَطَعتُ رَجائي مِنهُمُ بِذُبابِهِ

3. Thus no one sees me standing in their path
Nor sitting at their door

٣. فَلا ذا يَراني واقِفاً في طَريقِهِ
وَلا ذا يَراني قاعِداً عِندَ بابِهِ

4. Rich without wealth, needless of all people
And riches is only in needing nothing, not in it

٤. غَنيٌّ بِلا مالٍ عَنِ الناسِ كُلِّهِم
وَلَيسَ الغِنى إِلّا عَنِ الشَيءِ لا بِهِ

5. When an oppressor takes oppression as a fine approach
And persists in the ugliness of his earning

٥. إِذا ما ظالِمُ استَحسَنَ الظُلمَ مَذهَباً
وَلَجَّ عُتُوّاً في قَبيحِ اِكتِسابِهِ

6. Then everything is left to the passage of nights, for they
Will show him what was not in his calculations

٦. فَكِلهُ إِلى صَرفِ اللَيالي فَإِنَّها
سَتُبدي لَهُ ما لَم يَكُن في حِسابِهِ

7. How many oppressors, obstinate, we have seen
Who see the stars collapse under the shade of his feet

٧. فَكَم قَد رَأَينا ظالِماً مُتَمَرِّداً
يَرى النَجمَ تيهاً تَحتَ ظِلِّ رِكابِهِ

8. But after a little while, when he is in his heedlessness
The vicissitudes of events will arrive at his door

٨. فَعَمَّا قَليلٍ وَهُوَ في غَفَلاتِهِ
أَناخَت صُروفُ الحادِثاتِ بِبابِهِ

9. So he is left with no money, no status to hope for
No good deeds recorded in his book

٩. فَأَصبَحَ لا مالٌ لَهُ وَلا جاهٌ يُرتَجى
وَلا حَسَناتٌ تَلتَقي في كِتابِهِ

10. And he is rewarded for that which he did
As God poured upon him the whip of His punishment

١٠. وَجوزِيَ بِالأَمرِ الَّذي كانَ فاعِلاً
وَصَبَّ عَلَيهِ اللَهُ سَوطَ عَذابِهِ