1. O you who forbid my eyes the joy of intimacy,
My soul protects you from harm and sorrow.
١. يا مانعاً مقلتي من لذة الوسن
روحي تقيك من الأسواء والحزن
2. By God, my soul finds no rest but in you,
Nor does it yearn for any other home.
٢. واللَه لا سكنت روحي إلى سكنٍ
إلا إليك ولا حنت إلى وطن
3. Even if passion rends my liver,
I will not say, as you told me, that I have betrayed you - I have not.
٣. ولن أقول ولو أضنى الهوى كبدي
رداً لقولك لي قد خنت لم أخن
4. Today's pains make me a stranger,
Rightfully, for I have transgressed against fate.
٤. هبني غريباً ألام اليوم فيك ألم
أكن حقيقاً بأن أعدى على الزمن
5. So do not deny the flock what you know
I have always held as certain, and abandon me for mere suspicions.
٥. فلا تدع رعي ما قد كنت تعلمه
مني يقيناً وتهجرني على الظنن
6. For since love took root in my heart,
I swear by God, I have loved you more than my soul or body.
٦. فلم تزل مذ عرفت الحب في كبدي
أحب واللَه من روحي إلى بدني