1. I rue not that slumber overcame me,
As I sigh heavily with cares oppressing,
١. وَما شَجاني أَنَّني كُنتُ نائِماً
أُعَلَّلُ مِن فَرطِ الكَرى بِالتَنَسُّمِ
2. Until a dove wept on an aik bough,
Repeating her moans in sweet mournfulness.
٢. إِلى أَن بَكَت وَرقاءُ في غُصنِ أَيكَةٍ
تُرَدِّدُ مَبكاها بِحُسنِ التَرَنُّمِ
3. Had I heeded her moaning I had wept early,
Ere too late, for Layla filling my soul with her love.
٣. فَلَو قَبِلَ مَبكاها بَكَيتُ صَبابَةً
بِلَيلى شَفَيتُ النَفسَ قَبلَ التَنَدُّمِ
4. But she wept before I, so her weeping stirred mine;
Honor the first in the race! Precedence is hers!
٤. وَلَكِن بَكَت قَبلي فَهاجَ لي البُكا
بُكاها فَقُلتُ الفَضل للمُتَقَدِّمِ