1. The Nile looked, and tears flooded
How destiny swooned, dazzling my mind
١. نَظر النيلُ وَالمَدامِعُ تَهمي
كَيفَ يَهوى القَضا منيرة فَهمي
2. O unjust judges, you have wronged justice bitterly
So hear today what it has to say about the case
٢. يا قُضاةً ظَلَمتُمُ العَدلَ مرّه
فَاِسمَعوا اليَومَ في القَضِيَّةِ أَمرَه
3. If you leave Munira's sin raging
She will commit a thousand sins in her life
٣. إِن تَرَكتُم مُنيرَة الإِثم حرَّه
تَرتَكِب في حَياتِها أَلفَ إِثمِ
4. Egypt, not accustomed are your banks to blame
So banish criminality from your plains
٤. مصرُ لا اِعتادَ جانِبيكِ الذامُ
فَلتَحِد عَن رُبوعِكِ الإِجرامُ
5. This is Margerite, and the judges
Have exonerated her crime with the most heinous verdict
٥. هذِهِ مرغَريتُ وَالحُكّامُ
بَرَّأت جُرمَها بِأَفظَعِ حُكمِ
6. This is Margerite, judges of Egypt
So look into her eyes for a thousand secrets
٦. هذِهِ مَرغَريت حُكّامَ مصرِ
فَاِنظُروا في عُيونِها أَلفُ سرِّ
7. And beware the beauty of that lip
As it captivates the hearts of judges and oppresses
٧. وَتوقّوا جَمالَ ذاكَ الثغرِ
فَهو يُسبي قَلبَ القضاةِ وَيَظمي
8. Do not leave the inheritance yearning for her
And she takes it out of love for her eyelashes
٨. لا تَخَلّوا الميراثَ يَرنو إِلَيها
فَتَعاطيهِ مِن هَوى مُقلَتَيها
9. And because of two moles above her cheeks
The inheritance becomes a lover, despite itself
٩. وَلَدى حَسوَتَين من مرشَفيها
يُصبِح الإِرثُ عاشِقاً بِالرُغمِ
10. This is Margerite in the land of Egypt
What do you see, Marshal, happening
١٠. هذِهِ مرغَريتُ في أَرضِ مصرِ
ما تَرى أَنتَ يا مريشال تجري
11. Be silent today, let your colleague Fikri
Support justice, so justice bleeds
١١. أُصمت اليومَ دع زَميلك فكري
يَنصر العَدل فَالعَدالَة تَدمي