1. I soared to the highest heights with my aspirations
Yet my empty hands brought me back down
ูก. ุฎููููุชู ุฅููู ุฃููุฌู ุงูุนููู ุจูู
ููุงุตูุฏู
ููุฃูุฑุฌุนูู ุตูุฑู ุงูููุฏูููู ุญููุงุณูุฏู
2. How many in the land of Lebanon are filled with guile
For the guide of the envious is but intrigues
ูข. ูููู
ูู ุฑูุจู ููุจูุงู ู
ู ุฐู ู
ููุฏูุฉู
ููู
ุง ุฑุงุฆูุฏู ุงูุญูุณูุงุฏู ุบููุฑ ุงูู
ููุงุฆูุฏู
3. They say of me at first glance:
He is but sorrow in a sickly form
ูฃ. ูููููููู ุนูููู ุนููุฏู ุฃูููููู ููุธุฑูุฉู
ูููู ุงูุญูุฒูู ูู ุฌูุณู
ู ู
ู ุงูุณููู
ู ูุงุฑูุฏู
4. Struck with madness in his diligence
He stares ahead towards the tombs
ูค. ุฃูุตูุจู ุจูู
ูุณูู ู
ู ุฌููููู ู
ุฒุงููู
ููุฑุงุฑูุกู ุจูุงูุนููููููู ููุญู ุงูููุฑุงููุฏ
5. As if glory resides in the orbit of the stars
Imagining it descending, adorned with necklaces
ูฅ. ููุฃูููู ุงูุนููู ูู ู
ูุถุฑูุจู ุงูููุฌู
ู ุฑุงุจูุถู
ููุฎุงู ุฅูููููู ูุงุจูุทุงู ุจููููุงุฆูุฏ
6. So he composes for existence, poems
Do we not see him dissolved in poems?
ูฆ. ูููููุธูู
ู ูููู ูููููุฌูุฏู ููุตุงุฆูุฏุงู
ุฃููุณูุง ููุฑุงูู ุฐุงุฆูุจุงู ูู ุงูููุตุงุฆูุฏ
7. Yes, to glory I strive, and my home
Falls short of reaching the extent of my glory
ูง. ุฃูุฌู ุฅูููููู ูููู
ูุฌุฏู ุฃูุณุนู ููู
ููุทููู
ููุตููุฑู ุนูู ุฅูุฏุฑุงูู ู
ูุฌุฏููู ุณุงุนูุฏู
8. And in it are men, lions in valor
What can I expect from the venom of lions?
ูจ. ูููููู ุฑุฌุงู ููุงูุฃูุณุงููุฏู ุดูู
ูุฉู
ููู
ุงุฐุง ุฃูุฑูุฌูู ู
ู ุณูู
ูู
ู ุงูุฃูุณุงูุฏู
9. A maiden saw me dazzled by her beauty
Harbingers not accustomed to such sublime allure
ูฉ. ุฑูุฃูุชูู ุฎูุฑูุฏู ุนููุฏููุง ู
ู ุฌูู
ุงูููุง
ุทููุงุฆูุนู ูููุณูุช ูู ุงูุญุณุงูู ุงูุฎูุฑุงุฆูุฏ
10. Her breasts peeking, shining glance
Not bound by feeble garments
ูกู . ู
ููููุฏุฉู ุงูุซุฏูููู ุจุงุณูู
ูุฉู ุงููู
ู
ูููููุณูุช ุนููู ุถูุนูู ุงูุซูุฏูู ุงูููุงููุฏู
11. She said: Why do we not see you smile
And grow accustomed, as others do?
ูกูก. ูููุงููุช ููู
ุงุฐุง ูุง ููุฑู ููู ุจูุณู
ูุฉู
ุชุนููุฏู ุงูุฏููุง ุนููู ุฐู ุงูุนููุงุฆูุฏ
12. As if you were born to remain distracted
Never did the cosmos appreciate one distracted
ูกูข. ููุฃููููู ู
ูููุฏ ูุชูุจุซู ุดุงุฑุฏุงู
ููู
ุง ุฑุงููุชู ุงูุฃูููุงูู ูููู
ุงู ูุดุงุฑูุฏู
13. I said: I know not malice and pretense
To walk with the corrupt in Lebanon
ูกูฃ. ูููููุชู ูููุง ูุง ุฃูุนุฑููู ุงูุฎูุจุซู ููุงูุฑูุง
ููุฃูุณูููู ู
ุน ุฑููุทู ุจูููุจูุงู ูุงุณูุฏู
14. I was born with the heights in my heart
My guide being none but my fatherโs
ูกูค. ูููุฏุชู ูููู ุตูุฏุฑู ู
ูุฒูุฌู ู
ูู ุงูุนููู
ููู
ุง ุฑุงุฆูุฏู ุฅูููุง ููุฑุงุฆูุฏู ูุงููุฏู
15. To Egypt I journey, O neighbor's daughter
I will leave my family lacking nothing
ูกูฅ. ุฅููู ู
ูุตุฑู ุฑูุญูู ูุง ุงูุจููุฉู ุงูุฌุงุฑ ุฅูููููู
ุณูุฃูุชุฑููู ุฃูููู ูู ุงูุญูู
ู ุบูุฑ ูุงุฌูุฏู
16. In the valley of the pyramids, tomorrow smiles at me
While here, each day wrongs the next
ูกูฆ. ูููู ุฃูุจุทูุญู ุงูุฃููุฑุงู
ู ูุจุณู
ู ูู ุบุฏู
ููุฅูููู ููุง ูููู
ู ูุฌูุฑู ุนููู ุบูุฏู
17. The time has come to leave lands I once knew
How pleasant was the life of one far removed
ูกูง. ููููุฏ ุญุงูู ุจูุนุฏู ุนูู ุจููุงุฏู ุฎุจุฑุชูุง
ูููู
ุฑุงูู ุนูุดู ูููููุชู ุงูู
ูุชูุจุงุนูุฏู
18. Would that Kanan was a place to reside
Where the Nile flows, sweet and pure
ูกูจ. ูููุง ุญูุจููุฐุง ุชูููู ุงููููุงููุฉู ู
ูุฑุฏุงู
ุชุญุฏููุฑ ูููุง ุงูููููู ุนูุฐุจู ุงูู
ููุงุฑูุฏู
19. The Father of Bounties is there, with benefits
Overflowing upon any who come seeking benefits
ูกูฉ. ููุงูู ุฃูุจู ุงูุฎููุฑุงุชู ูููู ูููุงุฆูุฏู
ุชููุถู ุนููู ู
ูู ุฌุงุกููู ููููููุงุฆูุฏ
20. No effort of one striving is wasted
While much was wasted by the diligent in Lebanon
ูขู . ููููุณู ููุถูุนู ุงูุณุนูู ูููู ูุฌุงููุฏู
ููููู
ุถุงุนู ูู ููุจูุงูู ุณุนูู ูุฌุงููุฏ
21. Tomorrow, the home of the free becomes a merchant's wares
Sold and bought secretly in temples
ูขูก. ุบุฏุง ููุทูู ุงูุฃูุญุฑุงุฑู ุณูุนูุฉู ุชุงุฌูุฑู
ุชูุจุงุนู ููุชูุดุฑู ุฎูุณูุฉู ูู ุงูู
ูุนุงุจูุฏู
22. And the free man has hopes he sees as miracles
That show him, clear as day, the most dismal scenes
ูขูข. ูููููุญูุฑูู ุขู
ุงูู ููุฑุงูุง ู
ุดุงูุฏุงู
ุชุฑูู ุจูุฃูู
ูู ุงูุนูููู ุฃูููู ุงูู
ูุดุงููุฏู
23. The free man in Lebanon has become marginalized
Oppressed by the injustice of those doctrines
ูขูฃ. ูู ุงูุญูุฑูู ูู ููุจูุงูู ุฃูุตุจูุญู ุฌุงููุจุงู
ููุฌูุฑ ุนูููููู ุธููู
ู ุชูููู ุงูุนููุงุฆูุฏ
24. The principles of all pass with the faded
But the principle of the free does not fade
ูขูค. ุชูุจุฏู ู
ุจุงุฏู ุงูููููู ู
ุน ููู ุจุงุฆูุฏู
ูููููููู ู
ุจุฏุง ุงูุญุฑู ูููุณู ุจูุจุงุฆุฏู
25. I became estranged from my country, so leave me be
I extend my hand to it from afar
ูขูฅ. ุฒูุฏุชู ุจููุงุฏู ููุงูุชุฑููู ูู ูุจุงููุฉู
ุฃูู
ูุฏูู ุฅูููููุง ูู ุดูุณูุนู ุงูู
ูุฏู ููุฏู
26. Perhaps if my country sees me distant
It will yearn to see me in my poems again
ูขูฆ. ููุนูููู ุจููุงุฏู ุฅูู ุฑูุฃูุชูููู ูุงุฆููุงู
ุชูุญูููู ุฅููู ู
ูุฑุฃู ุงููููู ูู ููุดุงุฆูุฏู