Feedback

People in the sacred sanctuary

ุงู„ู†ุงุณ ููŠ ุงู„ู…ุนุชูƒู ุงู„ู…ู‚ุฏุณ

1. People in the sacred sanctuary
Offer to God the incense of their souls

ูก. ุงู„ู†ุงุณู ููŠ ุงู„ู…ูŽุนุชูŽูƒูŽูู ุงู„ู…ูู‚ูŽุฏู‘ูŽุณู
ูŠูุนู„ูˆู†ูŽ ู„ูู„ู‘ูŽู‡ู ุจูŽุฎูˆุฑูŽ ุงู„ุฃูŽู†ููุณู

2. And the souls have an audible voice
And the trembling arms of old women

ูข. ูˆูŽู„ูู„ู†ูููˆุณู ุตูŽูˆุชูู‡ุง ุงู„ู…ูŽุณู…ูˆุนู
ูˆูŽุฃูŽุฐุฑูุนู ุงู„ุนูŽุฌุงุฆูุฒู ุงู„ู…ูุฑุชูŽุฌูููŽู‡

3. Are like bowed oil lamps
With extinguished wicks on their peaks

ูฃ. ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ุง ู…ูŽุณุงุฑูุฌูŒ ู…ูู†ุนูŽูƒูููŽู‡
ุฌูŽูู‘ูŽุช ุนูŽู„ู‰ ู‚ูู…ู‘ูŽุชู‡ุง ุงู„ุดูู…ูˆุนู

4. And the prayers of the holy priest
Melt God's spirit in the souls

ูค. ูˆูŽุตูŽู„ูˆุงุชู ุงู„ูƒุงู‡ูู†ู ุงู„ู‚ูุฏู‘ูŠุณู
ุชูุฐูŠุจู ุฑูˆุญูŽ ุงู„ู„ูŽู‡ู ููŠ ุงู„ู†ูููˆุณู

5. He said in a faint voice Our Father
Bestow forgiveness upon your people

ูฅ. ู‚ุงู„ูŽ ุจูุตูŽูˆุชู ุฎุงููุชู ุฃูŽุจุงู†ุง
ุฃูŽู†ุฒูู„ ุนูŽู„ู‰ ุดุนูˆุจููƒูŽ ุงู„ุบููุฑุงู†ุง

6. When they trespass like the conscience of a sinner
It freezes at the word โ€˜forgivenessโ€™

ูฆ. ุฅูุฐุง ุจูุบูŽู„ูˆุง ูƒูŽุถูŽู…ูŠุฑู ุงู„ุฌุงู†ูŠ
ุชุฌู…ูุฏู ุนูู†ุฏ ู„ูŽูุธุฉู ุงู„ุบููุฑุงู†ู

7. And bows its head down to the nadir
Shedding from its sick eyelid

ูง. ูˆูŽุชุฎูุถู ุงู„ุฑุฃุณูŽ ุฅูู„ู‰ ุงู„ุญูŽุถูŠุถู
ุฐุงุฑูููŽุฉู‹ ู…ูู† ุฌูŽูู†ูู‡ุง ุงู„ู…ูŽุฑูŠุถู

8. Some tears white like chastity
And the cold sweat on its forehead

ูจ. ุจูŽุนุถูŽ ุฏูู…ูˆุนู ูƒูŽุงู„ุนูŽูุงูู ุจูŠุถู
ูˆูŽุงู„ุนูŽุฑูŽู‚ู ุงู„ุจุงุฑูุฏู ู…ู† ุฌูŽุจู‡ูŽุชูู‡ุง

9. Oozes like flames from its core
Or like the melting of its repentant heart

ูฉ. ูŠูŽุฑุดูŽุญู ูƒูŽุงู„ู„ูŽู‡ูŠุจู ู…ู† ู…ูู‡ุฌูŽุชูู‡ุง
ุฃูŽูˆ ูƒูŽู…ูุฐุงุจ ุงู„ู‚ูŽู„ุจู ู…ู† ุชูŽูˆุจูŽุชูู‡ุง

10. And in one of the templeโ€™s nooks
Was one possessed, wandering, inflamed

ูกู . ูˆูŽูƒุงู†ูŽ ููŠ ุฅูุญุฏู‰ ุฒูŽูˆุงูŠุง ุงู„ู‡ูŽูŠูƒู„ู
ู…ุฎุชูŽุทูŽููŽ ุงู„ุฑูˆุญ ุดูŽุฑูŠุฏูŽ ุงู„ู…ูู‚ูŽู„ู

11. With a numbed, fiery gaze
From his eye it glanced

ูกูก. ุฐูˆ ุงู„ู†ูŽุธูŽุฑู ุงู„ู…ุฎุฏู‘ูŽุฑู ุงู„ู…ูุดุชูŽุนูู„ู
ููŽุจูŽุฏูŽุฑุช ู…ู† ุนูŽูŠู†ูู‡ู ุงู„ุชููุงุชูŽู‡

12. At the one praying, and saw the damsel
Passionate, of secret pain

ูกูข. ุฅูู„ู‰ ุงู„ู…ูุตูŽู„ู‘ู‰ ููŽุฑูŽุฃู‰ ููŽุชุงุชูŽู‡
ุบูŽู„ูˆุงุกูŽ ุฐุงุชูŽ ุงู„ุฃูŽู„ูŽู…ู ุงู„ุณูุฑู‘ููŠู‘ู

13. Of a tired, wretched conscience
Of a polluted, pure passion

ูกูฃ. ุฐุงุชูŽ ุงู„ุถูŽู…ูŠุฑู ุงู„ุชูŽุนูุจู ุงู„ุดูŽู‚ููŠู‘
ุฐุงุชูŽ ุงู„ู‡ูŽูˆู‰ ุงู„ู…ูุฏูŽู†ู‘ูŽุณู ุงู„ู†ูŽู‚ููŠู‘ู

14. Reading in her little book
As if she read in the lines

ูกูค. ุชูŽู‚ุฑูŽุฃ ููŠ ูƒูุชุงุจูŽู‡ุง ุงู„ุตูŽุบูŠุฑู
ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ุง ุชูŽู‚ุฑูŽุฃ ููŠ ุถูŽู…ูŠุฑู

15. Of a tormented, flaming conscience
And sometimes she raises a distracted eye

ูกูฅ. ู…ูุนูŽุฐู‘ูŽุจู ู…ูู„ุชูŽู‡ุจ ุงู„ุณูุทูˆุฑู
ูˆูŽุชุงุฑูŽุฉู‹ ุชูŽุฑููŽุนู ุนูŽูŠู†ุงู‹ ุณุงู‡ููŠูŽู‡

16. To the dissipating incense
In the niche's sky

ูกูฆ. ุงูู„ู‰ ุงู„ุจูŽุฎูˆุฑ ุงู„ู…ูุชูŽู„ุงุดูŠ
ููŠ ุณูŽู…ุงุกู ุงู„ุฒุงูˆููŠูŽู‡

17. So her breaths dissipate like it
In throes and tremors

ูกูง. ููŽุชูŽุชูŽู„ุงุดู‰ ู…ูุซู„ูŽู‡ู ุฃูŽู†ูุงุณูู‡ุง
ููŠ ุฎูŽู„ูŽุฌุงุชู ูˆูŽุงูุฑุชูุนุงุด

18. Like tremors of a moth
In the air when its nuptials end

ูกูจ. ู…ูุซู„ูŽ ุงูุฑุชูุนุงุดุงุชู ุงู„ููŽุฑุงุดู
ููŠ ุงู„ุฌูŽูˆู‘ู ุญูŠู†ูŽ ุชูŽู†ุชูŽู‡ูŠ ุฃูŽุนุฑุงุณูู‡ุง

19. Or like fog at dawn
Dissolving in its soft shuddering

ูกูฉ. ุฃูŽูˆ ูƒูŽุงู„ุถูŽุจุงุจู ููŠ ู…ูŽุณุง ุงู„ุฎูŽุฑูŠูู
ูŠูŽู†ุญูŽู„ู‘ู ููŠ ุงูุฑุชูุนุงุดูู‡ู ุงู„ุฎูŽููŠูู

20. So he said โ€œWhat do you fear, behold her
At times shrouded in the gloom of her turmoilโ€

ูขู . ููŽู‚ุงู„ูŽ ู…ุง ุชูŽุฎุดู‰ ุชูุฑุงู‡ุง ู…ุง ุจูู‡ุง
ูŠูŽุบู…ูุฑู‡ุง ุทูˆุฑุงู‹ ุฏูุฌู‰ ุงูุถุทูุฑุงุจู‡ุง

21. And sometimes she turns away from her book
And the prayer ended

ูขูก. ูˆูŽุชุงุฑูŽุฉู‹ ุชูุนุฑูุถู ุนูŽู† ูƒูุชุงุจู‡ุง
ูˆูŽุงูู†ุชูŽู‡ูŽุช ุงู„ุตูŽู„ุงู‡

22. In the temple of God
So the masses dispersed

ูขูข. ููŠ ู‡ูŽูŠูƒูŽู„ ุงู„ุฅูู„ู‡
ููŽุงูู†ุตูŽุฑูŽู ุงู„ุฌู…ู‡ูˆุฑ

23. And passion remained
And worries and misery

ูขูฃ. ูˆูŽุจูŽู‚ููŠูŽุช ุบูŽู„ูˆุงุกู
ูˆูŽุงู„ู‡ูŽู…ู‘ู ูˆูŽุงู„ุดูŽู‚ุงุกู

24. In the deserted temple
Like a candle whose flame still flickers

ูขูค. ููŠ ุงู„ู…ูŽุนุจูŽุฏ ุงู„ู…ูŽู‡ุฌูˆุฑ
ูƒูŽุดูŽู…ุนูŽุฉู ู„ูŽู…ู‘ุง ุชูŽุฒู„ ู…ูุถูŽูˆู‘ูŽุฃูŽู‡

25. Among the extinguished candles of the temple

ูขูฅ. ุจูŽูŠู†ูŽ ุดู…ูˆุนู ุงู„ู‡ูŽูŠูƒู„ ุงู„ู…ูู†ุทูŽููุฆูŽู‡