Feedback

O bell ringing in the abyss of tears

أيا جرسا في هوة الدمع ناحبا

1. O bell ringing in the abyss of tears
Your wailing is the melody of nature and life

١. أَيا جَرساً في هُوَّةِ الدَمعِ ناحِباً
نحيبُك أَلحانُ الطَبيعَةِ وَالعُمرِ

2. I heard you wailing, pouring tears into the land
But this wailing is a soulful secret

٢. سَمِعتُك جهراً تَسكُب الدمع في الوَرى
وَلكِنَّ هذا الجَهرَ روحٌ من السِرِّ

3. I will wail when the digger, after my collapse
Returns the remnants of my dust to the dust

٣. أَصخ عِندَما الحَفّارُ بَعد تَهَدُّمي
يُعيد بَقايا العفر مِنِّيَ لِلعَفرِ

4. The remnants are the sorrows, the tears and the grief
It is the daughter of a night that takes refuge in the world of dawn

٤. بَقايا هيَ الآلامُ وَالدَمعُ وَالأَسى
هيَ اِبنَةُ لَيلٍ تنتَحي عالَمَ الفَجرِ

5. Have mercy and do not let your ringing be sad
And chime with the melodies of love on my grave

٥. ترحَّم وَلا تَجعَل رَنينَكَ مُحزِناً
وَدقَّ بِأَلحانِ الحبورِ عَلى قَبري

6. And resemble the clangor of shackles when
The freed from captivity threw it on the prison sill

٦. وَشابِه دويَّ القَيدِ حينَ رَمى بِهِ
عَلى سُدَّةِ السِجنِ الطَليقُ مِن الأَسرِ