1. You remind me, and by your right I've not forgotten
Nor will I forget your sorrows as long as I live
ูก. ุชูุฐููููุฑููู ููุญูููููู ู
ุง ููุณูุชู
ููููู ุฃููุณู ุดูุฌููููู ู
ุง ุญูููุชู
2. I feel you in the warmth of my yearning
As if you're lodged in the heat of my blood
ูข. ุฃูุญูุณูููู ูู ุงูุญูุฑุงุฑูุฉู ู
ูู ุญููููู
ููุฃูููููู ูู ุบููููู ุฏูู
ู ุชูุจูุชู
3. And I hear from you what Iโve heard my heart say
When the beloved betrayed and died
ูฃ. ููุฃูุณู
ูุนู ู
ูููู ู
ุง ุฃูุณู
ูุนุชู ูููุจู
ููููุฏ ุบูุฏูุฑู ุงูุญูุจูุจู ุงูู
ูุณุชูู
ูุชู
4. You let your eyes drown in my eyes
Heedless and scattered consciousness
ูค. ููุบูุฑูููู ู
ูู ุนูููููู ูู ุนููููู
ูููู ุณุงูู ููููุฌุฏุงูู ุดูุชูุชู
5. You say you see wine on my cheeks
When described, qualities are denied
ูฅ. ุชููููู ุฃูุฑู ุนููู ูููุจูููู ุฎูู
ุฑุงู
ุฅูุฐุง ููุตูููุช ุชููููููุฑูุชู ุงููุนูุชู
6. I fear for you from its blood, for I
Spent my life on it and was not sated
ูฆ. ุฃูุฎุงูู ุนูููููู ู
ูู ุฏูู
ููุง ููุฅูููู
ุจูุฐููุชู ูููุง ุงูุญููุงุฉู ููู
ุง ุฑูููุชู
7. Your love is my love, your heart like my heart
As I yearned for the lips I kissed
ูง. ูููุงูู ูููุงูู ูููุจููู ู
ูุซูู ูููุจู
ููู
ุง ุชูููู ุนููู ู
ูุถู
ูุถู ููููุชู
8. We trod the trying world, but
You were cured, while I was not cured
ูจ. ุณูููููุง ู
ูุนุถููู ุงูุฏูููุง ูููููู
ุดูููุชู ู
ููู ุงูุดููุงุกู ููู
ุง ุดูููุชู
9. Grave dust is safer than a bed
On whose sides are snakes and sharks
ูฉ. ุชูุฑุงุจู ุงูููุจุฑู ุฃูุณููู
ู ู
ูู ููุฑุงุดู
ุนููู ุฌููุจูููู ุซูุนุจุงูู ููุญูุชู
10. I saw you fill the world with light
And oils burn in your eyes
ูกู . ุฑูุฃููุชููู ุชูู
ููุฃู ุงูุฏูููุง ุถููุงุกู
ูููู ุนููููููู ุชูุญุชูุฑููู ุงูุฒูููุชู
11. And passion dies though virgin
And hatred fattens around you, detestable
ูกูก. ููุชูููู ูู ุงูู
ูุญูุจููุฉู ููููู ุจููุฑู
ููููุณู
ููู ุญูููููู ุงูุจูุบุถู ุงูู
ูููุชู
12. The flaw of the freeman is his passion
And the flaw of his inspirationโvile literature
ูกูข. ููููุจู ุงูุญูุฑูู ุขููุชููู ูููุงูู
ููุขููุฉู ููุญูููู ุงูุฃูุฏูุจู ุงูููุญูุชู
13. So the worthless brocade is belittled in it
And the spider is honored above all else
ูกูฃ. ูููููู ููุญููููุฑู ุงูุฎูุฒูู ุงูู
ูููุดูู
ูููููุฑูู
ู ูู ุณููุงูู ุงูุนููููุจูุชู
14. Speak, Felix, for we are mute
Though in our depths dreams die
ูกูค. ุชููููููู
ูุง ูููููุณู ููููุญูู ุตูุฑุนู
ูููู ุฃูุนู
ุงูููุง ุญูููู
ู ููู
ูุชู
15. And teach how glories are won
And how homes are built for nations
ูกูฅ. ููุนููููู
ููููู ุชููุชูุณูุจู ุงูู
ูุฑุงูู
ููููููู ุชูุดุงุฏู ูููุฃูู
ูู
ู ุงูุจูููุชู
16. And how lightning thoughts come down
And how the silent people rumble
ูกูฆ. ููููููู ุตููุงุนููู ุงูุฃูููุงุฑู ุชูููู
ููููููู ููุฌููุฌููู ุงูุดูุนุจู ุงูุตูู
ูุชู
17. I search your silence for my meaning
But silence overwhelms with its marvel
ูกูง. ุฃูููุชููุดู ูู ุณูููุชููู ุนูู ุจููุงูู
ููููุฎุฑูุณููู ุจูุฑููุนูุชููู ุงูุณูููุชู
18. And I seek your aura in my lamp
But from your sublime oil comes my strength
ูกูจ. ููุฃูุจุญูุซู ุนูู ุดูุนุงุนููู ูู ุณูุฑุงุฌู
ูููู ู
ูู ุฒููุชููู ุงูุนููููููู ููุชู
19. I heard the mournful pulpit complain
So thrones and cushions wither
ูกูฉ. ุณูู
ูุนุชู ุงูู
ููุจูุฑู ุงูู
ูุญุฒููู ููุดูู
ููุชูุชููุถูุนู ุงูุฃูุฑุงุฆููู ููุงูุชูุฎูุชู
20. It says I fed him my finest food
And when his arms grew strong, I was empowered
ูขู . ูููููู ุฑูุฒููุชููู ุฃูุดูู ุทูุนุงู
ู
ููููู
ูุง ุงูุดุชูุฏูู ุณุงุนูุฏููู ููููุชู
21. The most righteous son to fathers in character
And the closest to me when I become withered
ูขูก. ุฃูุจูุฑูู ุงููููุฏู ุจูุงูุขุจุงุกู ุฎูููุงู
ููุฃููุฑูุจูููู
ุฅูููููู ุฅูุฐุง ุฒูููุชู
22. Naked I slept, hoping
And when his arms shaded me, I was clothed
ูขูข. ุนููู ุนูุฑูู ููู
ุง ุฃูู
ููุงู ููููู
ูุง
ุฃูุธููููุชูู ุฐูุฑุงุนุงูู ููุณูุชู
23. His wet clay wraps my wood so I live
And through it, glory and reputation come to me
ูขูฃ. ููููููู ููุชููููู ุฎูุดูุจู ููููุญูุง
ูููููุจูุถู ูู ุจููู ุดูุฑููู ููุตูุชู
24. I wished I had given him a string
And risen to his pillow and bed
ูขูค. ูููููุชู ุฃูููุฏูู ููู ุฐููููุชู ูููุทุงู
ูููู ููุฅููู ุณูุฑูุฑูุชููู ุฑูููุชู
25. While some are denied heights by string
And granted menial tasks by rabble
ูขูฅ. ูููููุทู ุงูุจูุนุถู ุชูุญุฑูู
ููู ุงูุฃูุนุงูู
ููููู
ููุญููู ุงูุฒูุจุงููููุฉู ุงูุชูุญูุชู
26. I heard the bride of your poetry in my imagination
Saying, "I loved him until I craved"
ูขูฆ. ุณูู
ูุนุชู ุนูุฑูุณู ุดูุนุฑููู ูู ุฎููุงูู
ุชููููู ุนูุดููุชููู ุญูุชูู ุงูุดุชููููุชู
27. So magic melts in his eyes
And fine musk in his lashes
ูขูง. ูููู ุนููููููู ุฐููุจู ุงูุณูุญุฑู ููุฑุบู
ูููู ุฃููุฏุงุจููู ุงูู
ูุณูู ุงูููุชูุชู
28. I spent my sins for him from my veins
And when I touched his lips, I was purified
ูขูจ. ุจูุฐููุชู ูููู ุงูุฎูุทุงูุง ู
ูู ุนูุฑููู
ููุญููู ููู
ูุณุชู ู
ูุฑุดููููู ููููุชู
29. And I released my damssels to him
Chaste girls I had raised in my meadows
ูขูฉ. ููุฃูุทูููุชู ุงูุฑูููููู ูููู ุฌููุงุฑู
ููุงูู ูู ู
ูุฒุงููุฑููุง ุฑูุจูุชู
30. I heard your bereaved homeland call to me
"To me belongs resolve and the firm footing man
ูฃู . ุณูู
ูุนุชู ุจููุงุฏููู ุงูุซูููู ุชููุงุฏู
ููู ุงูุบูุทุฑููู ููุงูุฑุฌููู ุงูุซูุจูุชู
31. To me belongs the lights in the gloom of nights
When the world wraps itself in spiderwebs
ูฃูก. ููู ุงูุฃูููุงุฑู ูู ุนูููุชู ุงููููุงูู
ุฅูุฐุง ู
ุง ุฑุงุบูุชู ุงูุฏูููุง ุงูุนูููุชู
32. To me belongs eloquence with elegant literature
And from her teats I was suckled
ูฃูข. ููู ุงูููุตุญู ุนููู ุฃูุฏูุจู ุจูููุบู
ููู
ูู ุฃูููุงูู ุซูุฏููููุง ุณูููุชู
33. I have no humiliating women in my rooms
Who have delighted me and I collected like wares
ูฃูฃ. ูููููุณู ููู ุงูุถููุงุฑู ูู ุฎูุฏูุฑู
ุชูุณูุฑููุชูู ููููุงูุณูููุนู ุงููุชูููุชู
34. There rattles in their claws someone depraved
And I bellowโthe ugliest claim is folly
ูฃูค. ููููุนููุนู ูู ู
ูุดุงููุฑููุง ุณูู
ูุฌู
ููุฃูุฏุฑูุฏู ุฃูุดููุนู ุงูุฏูุนูู ููุฑูุชู
35. My excuse is from slaves who've become masters
With schemes but no loftiness
ูฃูฅ. ุนูุฐูุฑู ู
ูู ู
ูู
ุงูููู ู
ููุงูู
ููููู
ุฎูุทูุทู ูููููุณู ููููู
ุณูู
ูุชู
36. I heard the grave exhale from its gloom
Conversation that saddened me with its whispers
ูฃูฆ. ุณูู
ูุนุชู ุงูููุจุฑู ูููููุซู ู
ูู ุฏูุฌุงูู
ุญูุฏูุซุงู ูููู ุฃูุดุฌุงูู ุงูุฎูููุชู
37. Saying, "To me comes every living thing
And remains in my dust when I persist
ูฃูง. ูููููู ุฅูููููู ููุฃุชู ููููู ุญูููู
ููููุจูู ูู ุชูุฑุงุจู ู
ุง ุจูููุชู
38. Two remain in the stillness of my world
One perishes and the other dies not"
ูฃูจ. ููููู
ู ุงูุซูุงูู ูู ุฏูููุง ุณููููู
ููุชูู ููููู ููุขุฎูุฑู ูุง ููู
ูุชู