Feedback

Wings of darkness passed, and my heart

ู…ุฑ ุฌู†ุญ ู…ู† ุงู„ุธู„ุงู… ูˆู‚ู„ุจูŠ

1. Wings of darkness passed, and my heart
Kept on throbbing steadily.

ูก. ู…ูŽุฑู‘ูŽ ุฌูู†ุญูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุธูŽู„ุงู…ู ูˆูŽู‚ูŽู„ุจูŠ
ู„ูŽู… ูŠูŽุฒูŽู„ ูŠูŽุณุชูŽู…ูุฑู‘ู ููŠ ุฎูŽููŽู‚ุงู†ูู‡

2. Sleep forsook my eyelids, so my soul
Exists confused, losing its way.

ูข. ูˆูŽู‡ูุง ุงู„ู†ูŽูˆู…ู ุนูŽู† ุฌูููˆู†ูŠ ููŽุฑูˆุญูŠ
ููŠ ูˆูุฌูˆุฏู ุถูŽู„ู‘ูŽ ุงู„ู‡ุฏู‰ ุนูŽู† ู…ูŽูƒุงู†ู‡

3. I am in a narrow, gloomy closet,
Whose walls are soaked with my tears and sighs.

ูฃ. ุฃูŽู†ุง ููŠ ู…ูุฎุฏุนู ุชูŽูƒุงุฏู ู„ูŽุขู‡ุง
ุชูŠ ุชูŽุณูŠู„ู ุงู„ุฏูู…ูˆุนู ู…ู† ุฌุฏุฑุงู†ูู‡

4. Were light to enter it, it would fear
The color of its paint.

ูค. ุถูŽูŠู‘ูู‚ู ู…ูุธู„ูู…ู ููŽู„ูŽูˆ ุฃูŽู‚ุจูŽู„ูŽ ุงู„ู†ูˆ
ุฑู ุฅูู„ูŽูŠู‡ู ู„ุฎุงููŽ ู„ูŽูˆู†ูŽ ุฏู‡ุงู†ูู‡

5. Before me the lantern glows,
Though hellish is its gleam.

ูฅ. ูˆูŽุฃูŽู…ุงู…ูŠ ุงู„ู‚ูŽู†ุฏู†ูŠู„ ูŠูŽู„ู…ูŽุนู ู†ูˆุฑุงู‹
ููŽุฅูุฎุงู„ู ุงู„ุฌูŽุญูŠู…ูŽ ููŠ ู„ูŽู…ูŽุนุงู†ูู‡

6. I see it asking about my sorrowsโ€”
If God had granted speech to its tongue!

ูฆ. ูˆูŽุฃูŽุฑุงู‡ู ูŠุณุขู„ู†ูŠ ุนูŽู† ุดูุฌูˆู†ูŠ
ู„ูŽูˆ ุญุจุงู‡ู ุงู„ุฅูู„ู‡ู ู†ุทู‚ูŽ ู„ูุณุงู†ูู‡

7. My heart feels a throbbing in my blood
Like the boiling of a volcano in eruption.

ูง. ูŠุดุนูุฑ ุงู„ู‚ูŽู„ุจู ู…ู† ุฏูŽู…ูŠ ุจูุฏูŽุจูŠุจู
ูƒูŽุฏูŽุจูŠุจู ุงู„ุจูุฑูƒุงู†ู ููŠ ู‡ูŽูŠูŽุฌุงู†ูู‡

8. And I see between my fingers a coil
Of our vanishing lifetimes like smoke.

ูจ. ูˆูŽุฃูŽุฑู‰ ุจูŽูŠู†ูŽ ุฅูุตุจูŽุนูŠู‘ูŽ ู„ูุงูุงู‹
ุชูŽุชูŽู„ุงุดู‰ ุฃูŽุนู…ุงุฑูู†ุง ูƒูŽุฏูุฎุงู†ู‡

9. Sleepless am I in my gloom while my beloved
Sleeps in peace, not minding my misery.

ูฉ. ุณุงู‡ูุฑูŒ ููŠ ูƒูŽุขุจูŽุชูŠ ูˆูŽุญูŽุจูŠุจูŠ
ุจูุณูŽู„ุงู…ู ูŠูŽู†ุงู… ุนู† ุฃูŽุดุฌุงู†ูู‡

10. The wings of slumber shed their charm
And melt dreams on the eyelids.

ูกู . ููŽุจู†ุงู† ุงู„ุฑู‚ุงุฏ ุชุณูƒุจู ุณูุญุฑุงู‹
ูˆูŽุชูุฐูŠุจู ุงู„ุฃูŽุญู„ุงู…ูŽ ููŠ ุฃูŽุฌูุงู†ูู‡

11. Midnight impartially hears my heart
Complaining in the stillness of darkness.

ูกูก. ุฃูŽู†ุตููŽ ุงู„ู„ูŽูŠู„ู ู…ุง ู„ูู‚ูŽู„ุจูŠ ูŠูู†ุงุฌูŠ
ููŠ ุณููƒูˆู† ุงู„ุฏูุฌู‰ ู‡ูŽูˆู‰ ุณูƒู‘ุงู†ูู‡

12. Madness has touched it, else but for
My ribs, it would have burst out of my body.

ูกูข. ู…ุณู‘ูŽู‡ู ุนุงุฑูุถู ุงู„ุฌู†ูˆู†ู ููŽู„ูŽูˆู„ุง
ุฃูŽุถู„ูุนูŠ ู„ุงูุณุชูŽุทุงุฑูŽ ุนู† ุฌูุซู…ุงู†ูู‡

13. I hear the night singing in space
And the rustling of leaves making its melodiesโ€”

ูกูฃ. ุฃูŽุณู…ูŽุนู ุงู„ู„ูŽูŠู„ูŽ ููŠ ุงู„ููŽุถุงุกู ูŠูุบูŽู†ู‘ูŠ
ูˆูŽุญูŽููŠูู ุงู„ุฃูŽูˆุฑุงู‚ู ู…ูู† ุฃูŽู„ุญุงู†ูู‡

14. That is the song of life the night sings
Through the tongue of darkness on its branches.

ูกูค. ุชูู„ูƒูŽ ุฃูู†ุดูˆุฏูŽุฉู ุงู„ุญูŽูŠุงุฉู ูŠูุบูŽู†ู‘ูŠ
ู‡ุง ู„ูุณุงู†ู ุงู„ุฏูุฌู‰ ุนูŽู„ู‰ ุนูŠุฏุงู†ูู‡

15. I see the darkness of black night like an army,
The stars in space its aides.

ูกูฅ. ูˆูŽุฃูŽุฑู‰ ุธูู„ู…ูŽุฉูŽ ุงู„ุฏูŽุฌู†ู‘ูŽุฉู ุฅูุจู„ูŠ
ุณุงู‹ ู†ุฌูˆู…ู ุงู„ููŽุถุงุกู ู…ู† ุฃูŽุนูˆุงู†ูู‡

16. A procession of jinn brides walking
To meet Satan in his hall.

ูกูฆ. ู…ูˆูƒุจู ู…ู† ุนุฑุงุฆูุณ ุงู„ุฌูู†ู‘ู ูŠูŽู…ุดูŠ
ู„ูู„ูู‚ุงุกู ุงู„ุดูŽูŠุทุงู†ู ููŠ ุฅููŠูˆุงู†ูู‡

17. They say whatever he and his passion dictate,
However his fingers and melodies fancy.

ูกูง. ู‡ูู… ูŠูŽู‚ูˆู„ูˆู†ูŽ ู…ุง ุจูู‡ู ูˆูŽู‡ูˆุงู‡
ุญุณุจูู…ุง ูŠูŽุจุชูŽุบูŠ ูˆูŽุทูˆุนู ุจู†ุงู†ู‡

18. When his soul called for the mercy of love,
Desire responded to the call of his soul.

ูกูจ. ุญูŠู†ูŽ ู†ุงุฏู‰ ุฌูŽู†ุงู†ูู‡ ุฑุญู…ูŽุฉูŽ ุงู„ุญู
ุจู‘ู ุงูุณุชูŽุฌุงุจูŽ ุงู„ู‡ูŽูˆู‰ ู†ูุฏุงุกูŽ ุฌูŽู†ุงู†ูู‡

19. Oh, but if they knew all the things
The heart has hidden in its closets!

ูกูฉ. ุฅููŠ ูˆูŽู„ูƒูู† ู„ูŽูˆ ูŠูุฏุฑููƒูˆู†ูŽ ุฃูู…ูˆุฑุงู‹
ู‚ูŽุฏ ุฑู…ุงู‡ุง ุงู„ููุคุงุฏ ููŠ ูƒูุชู…ุงู†ูู‡

20. If they but knew what a lover who takes
Refuge in Lebanon suffers!

ูขู . ู„ูŽูˆ ู‡ูู…ู ูŠูŽุนู„ูŽู…ูˆู†ูŽ ู…ุงุฐุง ูŠูู‚ุงุณูŠ
ุนุงุดูู‚ูŒ ูŠุณุชูŽุฌูŠุฑู ููŠ ู„ุจู†ุงู†ูู‡

21. If they realized that nature is just
And injustice has tilted its scales!

ูขูก. ู„ูŽูˆ ุฏูŽุฑูŽูˆุง ุฃูŽู†ู‘ูŽ ููŠ ุงู„ุทูŽุจูŠุนูŽุฉ ุนูŽุฏู„ุงู‹
ู‚ูŽุทุน ุงู„ุธูู„ู…ู ูƒูŽูู‘ูŽุชูŽูŠ ู…ูŠุฒุงู†ูู‡

22. They would have permitted his blasphemy
And sanctioned the sorrowing blasphemer to stay in his blasphemy.

ูขูข. ู„ุงูุณุชูŽุจุงุญูˆุง ูƒููุฑุงู†ูŽู‡ ูˆูŽุงูุณุชูŽุญูŽู„ู‘ูˆุง
ุฃูŽู† ูŠูŽุธูŽู„ู‘ูŽ ุงู„ุญูŽุฒูŠู†ู ููŠ ูƒููุฑุงู†ูู‡

23. Lord, forgive me! I have lost my senses
So my feelings roam about confused.

ูขูฃ. ุฑูŽุจู‘ู ุนูŽููˆุงู‹ ู„ูŽู‚ูŽุฏ ููŽู‚ูŽุฏุชู ุดูุนูˆุฑูŠ
ููŽุดูุนูˆุฑูŠ ูŠูŽู‡ูŠู…ู ููŠ ุชูŠู‡ุงู†ูู‡

24. Be gentle with me and have mercy on my heart
When you see it has strayed from faith.

ูขูค. ูƒูู† ุดูŽููŠู‚ุงู‹ ุนูŽู„ูŽูŠู‘ูŽ ูˆูŽุงูุฑุญูŽู… ููุคุงุฏูŠ
ุฅูุฐ ุชูŽุฑุงู‡ู ู‚ูŽุฏ ุถูŽู„ู‘ูŽ ุนูŽู† ุฅูŠู…ุงู†ูู‡

25. My heart is a harbor for every torment.
Grief has lodged in it without even asking leave.

ูขูฅ. ุฅูู†ู‘ูŽ ู‚ูŽู„ุจูŠ ู…ูŽุฃูˆู‰ู‹ ู„ูƒูู„ู‘ู ุนูŽุฐุงุจู
ู‚ูŽุฏ ุฃูŽูˆุงู‡ู ุงู„ุถูŽู†ุง ุจูู„ุง ุงูุณุชูุฆุฐุงู†ูู‡

26. So it's as though I was created in the universe only
To drink from the devil's cup.

ูขูฆ. ููŽูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŠ ูˆูุฌูุฏุชู ููŠ ุงู„ูƒูŽูˆู† ุญูŽุชู‘ู‰
ุฃูŽุดุฑุจูŽ ุงู„ูƒูŽุฃุณูŽ ู…ูู† ูŠูŽุฏูŠ ุดูŠุทุงู†ูู‡

27. My friend, if you want to know my heart,
My forehead weeps to make it plain.

ูขูง. ูŠุง ุตูŽุฏูŠู‚ูŠ ุฅูู† ุดูุฆุชูŽ ุชูุจูŠุงู†ูŽ ู‚ูŽู„ุจูŠ
ููŽุฌูŽุจูŠู†ูŠ ูŠูŽู†ุจูŠูƒ ุนูŽู† ุชุจูŠุงู†ูู‡

28. The heart outlined its phantom there, so look!
They know a book by its title.

ูขูจ. ุฑูŽุณู… ุงู„ู‚ูŽู„ุจู ุทูŠููŽู‡ ููŠู‡ู ููŽุงูู†ุธูุฑ
ูŠูŽุนุฑููˆู† ุงู„ูƒูุชุงุจ ู…ู† ุนูู†ูˆุงู†ู‡

29. My friend, look at the garden of my life.
See how decline has crept into its vines.

ูขูฉ. ูŠุง ุตูŽุฏูŠู‚ูŠ ุฃูู†ุธูุฑ ู„ูุจูุณุชุงู†ู ุนูู…ุฑูŠ
ูƒูŽูŠููŽ ุฏูŽุจู‘ูŽ ุงู„ุฐููŠูˆู„ู ููŠ ุฃูู‚ุญููˆุงู†ูู‡

30. My youth was worn down by hardships
That stripped it of its freshness and prime.

ูฃู . ููŽุดูŽุจุงุจูŠ ุฃูŽุฎู†ูŽุช ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ุตูุฑูˆููŒ
ุฃูŽูู‚ูŽุฏูŽุชู‡ู ุงู„ู†ุถุงุฑ ู…ู† ุฑูŠุนุงู†ูู‡

31. In my solitude I talk to a reed flute,
Rhapsodizing in the dark the magic of its words.

ูฃูก. ุตูุฑุช ููŠ ูˆูุญุฏูŽุชูŠ ุฃูุฎุงุทูุจ ู…ูˆุณู‡
ุฑุงุดููุงู‹ ููŠ ุงู„ุธูŽู„ุงู…ู ุณูุญุฑูŽ ุจูŽูŠุงู†ูู‡

32. He was like me, but the grave took him
Before his time, his body worn out and sickly.

ูฃูข. ูƒุงู†ูŽ ู…ูุซู„ูŠ ููŽุบูŽูŠู‘ูŽุจูŽ ุงู„ู‚ูŽุจุฑู ู…ูู†ู‡ู
ุฌูŽุณุฏุงู‹ ุจุงู„ูŠุงู‹ ู‚ูุจูŽูŠู„ูŽ ุฃูŽูˆุงู†ูู‡

33. Poet of tears, is there any escape from tears
In an existence I'm cursed with from its treachery?

ูฃูฃ. ุดุงุนูุฑูŽ ุงู„ุฏูŽู…ุนู ู‡ูŽู„ ู…ูู† ุงู„ุฏูŽู…ุนู ุจุฏู‘ูŒ
ููŠ ูˆูุฌูˆุฏู ุฃูŽู„ุนูŠู†ู ู…ู† ุบุฏุฑุงู†ูู‡

34. Did the universe fill my life with torment?
Is that why it yearned for its own winding sheets?

ูฃูค. ุฃูŽูุนู…ูŽ ุงู„ูƒูŽูˆู† ุจูุงู„ุนูŽุฐุงุจู ุญูŽูŠุงุชูŠ
ููŽู„ูู‡ุฐุง ุชุงู‚ูŽุช ุฅูู„ู‰ ุฃูŽูƒูุงู†ูู‡