Feedback

You came and literature blossomed,

أتيت فأورق الأدب السني

1. You came and literature blossomed,
Love sang and passion was kindled.

١. أَتيتِ فَأورقَ الأَدبُ السنيُّ
وَغَنّى الحُبُّ وَاِخضَلَّ الرَويُّ

2. I was in drought and despair
When shade poured on my blood, miserable.

٢. وَكنتُ عَلى الجفافِ وَمن قنوطي
يَفيضُ عَلى دَمي ظِلٌّ شَقِيُّ

3. For you is love, strong and impregnable,
With fragrance sublime from its thickets.

٣. عَلَيكِ مِنَ الهَوى قوتٌ مَنيعٌ
وَمن أَعرافِهِ عَبَقٌ شَهِيُّ

4. In your eyes is chastity, tempting,
Drawing the soul with its hidden allure.

٤. وَفي عَينَيكِ يَستَهوي عَفافٌ
لهُ في النَفسِ جاذِبُهُ الخفيُّ

5. On your lips is sweet seduction
Melting pure sacrifice before it.

٥. وَفي شَفَتَيكِ إِغواءٌ لَذيذٌ
يَذوبُ عَلَيهِ قُربانٌ نَقِيُّ

6. You came from heaven, shaded,
With fresh verdure from its trees.

٦. أَتَيتِ مِن السَماءِ عَلَيكِ ظِلٌّ
وَمن أَغراسِها خَضَرٌ طريُّ

7. A messenger then kissed my lips
And eloquence divine touched my mouth.

٧. فَقَبَّلَني عَلى شَفَتي رَسولٌ
وَمَسَّ فَمي كَلامٌ عَبقَرِيُّ