1. Meeting you, O Abdal-Ilah, is the cure
For my soul from an illness that hid in my thoughts
ูก. ููููุงุคููู ูุง ุนูุจุฏู ุงูุฅูููู ูููู ุงูุดููููุง
ูููููุณูู ู
ูู ุฏูุงุกู ูููู ูู ุงูุญูุดูุง ุฅุฎุชูููุง
2. Your distance from me made my heart grieve
It melts sincerity, for intention is not just
ูข. ุชูููุงุฆูููู ุนูู ุฃูุณูุจู ุงููููุจู ูููุนูุฉู
ุชูุฐููุจู ุงูุตููููุง ุฅูููู ุงููููููู ูููุณู ู
ููุตูููุง
3. And after you I enjoyed no pleasure
And saw nothing but confusion and regret
ูฃ. ูููู
ุฃุณุชูุทูุจ ู
ูู ุจูุนุฏููู ููุฐููุฉู
ูููู
ุฃูุฑู ุฅููุงูู ุญูุงุฆูุฑุงู ู
ูุชูุฃุณููููุง
4. And after you I conversed with no one of wit
Who suits my nature, reciting and composing
ูค. ููุจุนุฏููู ู
ูุง ุณูุงู
ูุฑุชู ู
ูู ุฐูู ููุฑููุญูุฉู
ููููุงูููู ุทูุจุนูู ู
ููุดูุฏุงู ูู
ูุคูููููุง
5. And manners make me drink from him as if
Intoxicated by smooth wine in a flask
ูฅ. ูุชูุณููููู ุงูุฃุฎูุงููู ู
ูููู ู
ูุนูุชูููุงู
ู
ููู ุงูุฎูู
ุฑู ู
ููุฐููุฐู ุงูุทูููููููุฉู ููุฑููููุง
6. And if he tries composing rhymes youโll find him
In the far reaches of rhyme, ruling and directing
ูฆ. ููุฅูู ุฑูุงู
ู ุฅูุดูุงุกู ุงูููููุงูู ุชูุฑูุงูู ูู
ุนูููุงุตูู ุงููููุงูู ุญูุงููู
ุงู ู
ูุชูุตูุฑููููุง
7. He calls to the most high and forbids sin
And follows the chosen prophet and his followers
ูง. ูููุฏุนู ุฅูููู ุงูุนููููุง ููููููู ุนููู ุงูุฎูููุง
ููููููู ุงููุจู ุงูู
ูุตุทูู ูู
ูู ุงุตุทูู
8. His state raises my state and his tongue
Trains with it the garden of mysticismโs hearts
ูจ. ููููููุถู ุญูุงููู ุญูุงูููู ูููุณูุงูููู
ููุฑููููุถู ุจูู ุฑููุถู ุงููููููุจู ุงูุชููุตูููููุง
9. God has given long lives to dissolutes who think
They are nobles for the times have cleared for them
ูฉ. ููุญูุง ุงูููู ุฃุฌูุงููุงู ููุฎูุงููููู ุฃูููููู
ููุฑูุงู
ู ุนูู ุฃููู ุงูุฒููู
ูุงูู ููููู
ุตูููุง
10. And they have no ambition in religion or chivalry
Their only concern is the harshness of deprivation
ูกู . ููู
ุชููู ูู ุฏูููู ููุง ูู ู
ูุฑููุกูุฉู
ููููู
ููู
ููุฉู ุจูู ููู
ูููู
ุดูุฏููุฉู ุงูุฌูููุง
11. And none of them can understand a letter yet
The ignorant claims to be devout and lettersโ author
ูกูก. ููููููููู
ู ููู
ููุฏุฑู ุญูุฑูุงู ูุนููุฏูููู
ุณูููููู ุฃุฎูู ุงูุชููููููู ูู
ูู ุฎูุทูู ุฃูุญุฑููู