Feedback

O you who made pleasing the Master your trade,

يا من جعلتم رضا المولى تجارتكم

1. O you who made pleasing the Master your trade,
And sold your pearls for it and your homes,

١. يا مَن جَعَلتُم رِضَا المَولَى تِجَارَتكُم
وبِعتُمُ دُرَّكُم فِيهِ ودَارَتَكُم

2. And it is known of you among people that
You are not mentioned even if your leadership is great,

٢. ومن أمَارَتِكُم في الناس أنَّكُمُ
لا تُذكُرونَ وِإن جَلَّت إِمَارَتَكُم

3. Delicate, soft, valiant warriors,
Aloe wood though it be cracked in its metaphors,

٣. هينُونَ لَينُونَ أقحاحٌ جَهَابِذَةٌ
كَانَ العُقَارُ وقَد شُجَّ إستِعَارَتَكُم

4. O you who when people fear their cowardice
Fulfill your duty of protection towards those who seek refuge,

٤. يا مَن إِذَا خَافَ أقوَامٌ خُفَارتَهُم
فِيمَن أجَارُوهُ أدَّيتُم خُفَارَتَكُم

5. The wisest young man atop a lofty summit
Wishes if you were his neighbor or yours was,

٥. يَوَدُّ أعقَلُ أُدفي فَوقَ شَاهِقَةٍ
لَو كَانَ جَارَكُم أو كَانَ جَارَتَكُم

6. I am fond of you since old and sing your praises,
And listening if you gesture to me your gestures,

٦. إني مُحِبُّكُمُ قِدماً ومَادِحُكُم
وسَامِعٌ إِن أشَرتُم لِى إشَارَتَكُم

7. And I count not any sudden overwhelming calamity,
As long as I can visit you and not your visitation,

٧. ولا أعُدُّ لِهَولٍ دَاهِمٍ جَلَلٍ
ما دُمتُ وَاجِدَكُم إلا زِيَارَتَكُم

8. And I express not what I came here for to you,
Except through you so understand from me my expression.

٨. ولا أُعبِّرُ عَمَّا جِئتُ فِيهِ لَكُم
إلا بِكُم فاهمهوا عني عِبَارَةَ كم