Feedback

This tea deserves to be described

حق لهذا الشاي أن يوصفا

1. This tea deserves to be described
In a pure gathering and a clear day

١. حُقَّ لِهَذَا الشَّايِ أَن يُوصَفَا
فِي مَجلسٍ صَافٍ ويَومٍ صَفَا

2. In a gathering not disturbed by folly
Free from the owners of malice and estrangement

٢. في مَجلِسٍ مَا شَابَهُ شَائِبٌ
خَالٍ مِن أربَابِ الخَنَا والجَفَا

3. It included only a noble master
Or a blossoming or gentle branch

٣. مَا ضَمَّ إِلاَّ سَيِّداً مَاجِداً
أو مِزهَراً أو شَادِناً أهيَفَا

4. It included the accomplished poet Al-Naji
And Al-Murtada the son of Al-Murtada Yusuf

٤. ضَمَّ الأَديبَ الناجِيَ المُرتَضى
وَالمُرتَضى ابنَ المُرتَضى يُوسُفَا

5. And in it the softness of the girl
In whom is healing for the ailments of the sick

٥. وفِيهِ أخنَاثُ الفَتَاةُ التى
فِيهَا لِعَلاتِ العَلِيلِ شِفَا

6. Shamsiyya of face when she meets
The morning sun you'd know she'd be unveiled

٦. شَمسَيَّةُ الوَجهِ إِذَا قَابَلَت
شَمس الضُّحَى أيقَنتَ أن تُكشَفَا

7. And the tea is select chosen tea
Of the best select chosen tea

٧. والشَّاىُ شَاىٌ مُنتَقىً مُصطفي
مِن خَيرِ شَاىٍ مُنتَقىً مُصطفي

8. On its cups appears an aura
You'd think the full moon hid in it

٨. تَبدُو عَلَى كَأسَاتِه هَالَةٌ
تَخَالُ بَدرَ التَّمِّ فِيهَا اختفي

9. Its aroma heals the soul of the youth
Surely the healing of the soul is to inhale its scent

٩. تَرشَافُها شَافٍ لِنَفسِ الفَتَى
إنَّ شِفَاءَ النَّفسِ أن تَرشُفَا