1. Do not think that any songstress
Can match your rhythm or attempt your melody.
١. تَكبيراً لاتَظني أَنَّ غَانِيَةً
تُحَاكِيكِ ضَرباً ولاَ شَدواً تُحَاوِلُهُ
2. Your Master has raised you among singers to the highest rank.
And Allah does whatever He wills with things.
٢. أعلاَكِ مَولاَكِ في الشَّادِينَ مَرتَبَةً
وَاللهُ مَا شَاءَ في الأشيَاءِ فَاعِلُهُ
3. You have surpassed every singing man or woman,
And the dawn grows bright, its signs cannot be hidden.
٣. قَد فُقتِ كُلَّ امرِىءٍ يَشدُو أو امرَأةٍ
والصُّبحُ أبلَحُ لاَ تَخفي دَلاَئِلُهُ
4. And in your pure singing is for the heart of the perceptive
A pleasurable sinking that kills him.
٤. وفي غِنَائِكِ مِن مَحضِ اللَّذَاذَةِ في
قَلبِ اللَّبِيبِ إنزِلاَلٌ هُو قَاتِلُهُ
5. You have mastered your lute until if you speak nonsense in song
Who inclines from what you say fears you.
٥. ورُضُّتِ عُودَكِ حَتَّى إِن حَكاكِ غِناً
يَخشَاكِ إِن مَالَ عَمَّا قُلتِ مَائِلُهُ
6. So he says whatever you say in the evening,
While you say whatever he says.
٦. فَهو قَائِلُ مَا أمسَيتِ قَائِلَةً
وأنتَ قَائِلَةٌ مَاهوُ قَائِلُهُ
7. As if your melody extends a melody to him
And from your fingers extend his fingers.
٧. كَأَنَّ مِن نَغَمِكَ امتَدَّت لَهُ نِغَمٌ
ومِن أنَامِلِكِ امتَدَّت أنَامِلُهُ