1. With insults, one falsely claims what is not in him,
And Al-Mustafa is free of the callers of innovation.
١. بِالسَّبِ مَن يَدَّعِى ما لَيسَ فِيهِ حَرِ
والمُصطفي مِن دُعَاتِ المُحدَثَاتِ بَرِي
2. Knowledge is a condition for the guardians of Sharia.
The ignorant fool is not considered legitimate in law
٢. والعِلمُ في أولِيَاءِ الشَّرعِ مُشتَرَطٌ
والجَاهِلُ الغُمرُ شَرعاً غَيرُ مُعتَبَرِ
3. If he claims a high rank in religion,
The texts of verses and narrations have denied it.
٣. إن ادَّعَى رُتبَةً في الدِّينِ عَالِيَةً
قَد كَذَّبَتهَا نُصُوصُ الآىِ والخَبَرِ
4. Islamic law is the rejection of scholars altogether
An opinion, otherwise there is the strike of the terrifying sword.
٤. فالشَّرعُ إنكَارُ أهلِ العِلمِ قَاطِبَةً
قَولاً وإلاَّ فَحَدُّ الصَّارِمِ الذَّعَرِ
5. The gentle, noble, splendid Sunnah rules
Whoever tries to judge it has strayed in perception.
٥. والسُّنَّةُ السَّمحَةُ الغَرَّاءُ حَاكِمَةٌ
مَن رَامَ حُكماً عَلَيهَا زَاغَ في النَّظَرِ
6. It has ruled the following of the ignorant by those
Who know in the religion of Taha the master of mankind.
٦. وقد قَضَت باتِّبَاعِ الجَاهِلينَ لِمَن
يَدرُونَ في دِينِ طَه سيِّدِ البَشَرِ
7. Today the scholars have become followers
Of those who do not distinguish between the door and the wall.
٧. واليومَ اضحَت رِجَالُ العِلمِ تَابِعَةً
مَن لاَ يُمَيِّزُ بَينَ البَابِ والسُّفُرِ
8. He did not distinguish substance if it was said from attribute,
Nor did he distinguish images in speech from forms.
٨. ولم يُمَيِّز جَوهَراً إن قِيلَ مِن عَرَضٍ
ولَم يُمَيِّز صُوراً في اللفظ مِن سُوَرِ
9. I did not expect misguidance to turn
What was in the heart of good to evil after maturity.
٩. ما كُنتُ أحسَبُ أنَّ الزَّيغَ يَقلِبُ ما
في القَلبِ مِ الخَيرِ شَراً بَعدَما كِبَرِ
10. Until I saw the wonders I witnessed
May He protect us by His might from wasting our life.
١٠. حتى بَدَا لِى ما شَاهَدتُ مِن عَجَبٍ
عُذنَا بِعِزَّتِهِ مِن ضَيعَةِ العُمُرِ
11. Is the stance of the scholar to the ignorant foot
Except as the eye of misguidance, is there among you a deterrent eye?
١١. ما قَفوُ ذِى العِلمِ لِلقَدِم الغبي سوى
عَينِ الضلال أفِيكُم عَينُ مُزدجِرِ
12. Have you ever seen in the past someone with vision
Lead one in darknesses while losing sight?
١٢. وهل رَأيتُم بِمَاضِى الدَّهرِ ذَا بَصَرٍ
يَقتَادُهُ في الدَّيَاجِى فَاقِدُ البَصَرِ