1. I have good news for you, so listen,
And answer me, O Abu Al-Fayyad,
١. لك عندي بشارة فاستمعها
وأجبني عنها أبا الفيّاضِ
2. I was in a beautiful gathering,
In which the virgins were sick, longing for the cure.
٢. كنت في مجلس مليحةُ فيه
وهي سقم الصحاح برء المراضِ
3. I have known you for a long time not to be just to you,
And to defend you, though frowning.
٣. وقديماً عهدتني لست في حقك
والذّبّ عنك ذا أغماضِ
4. So I ignored her, ignoring an opponent,
And observed her, observing a judge.
٤. فتغفلتها تغفَّل خصم
وتأمّلتها تأمّل قاضِ
5. Eyes glanced at her from every horizon,
Complaining with revelation and winking.
٥. ورمتها العيونُ من كل أُفقِ
وتشاكوا بالوحي والإيماض
6. Of dignified elders, generous,
Distracted with amusements, neglecting morals.
٦. من كهولٍ وسادةٍ سمحاءٍ
باللهى باخلين بالأعراضِ
7. The attributes of singing girls, the foremost being coquetry,
I described her union with them as harmony.
٧. وصفات القيان أوّلها الغد
ر عليه في وصلهن التراضي
8. So I hesitated with her and prepared
My rejection and sourness and displeasure.
٨. فتسوّفت ذاك منها وأعدد
ت نكيري وسورتي وامتعاضي
9. I supported the side of joking and embraced it
Rejecting them all sternly.
٩. فحمت جانب المزاح وعمّتهم
جميعاً بالصدّ والأعراضِ
10. Her loyalty to you was enough for me
Until the night bid them farewell in dispersal.
١٠. وكفاني وفاؤها لك حتى
أذن الليل جمعهم بإرفضاضِ