1. When I say after you all, Solani is my mark,
And you have built the shrine far away,
١. علامةُ سُلواني إذا قلتُ بعدكمْ
وقد بِنتمُأن المزارَ بعيدُ
2. And my time of burning with love for you
Will come when the breeze from there blows gently,
٢. وميعادُ اِحراقي بنارِ هواكُمُ
اِذا حانَ مِن ذاكَ النسيمِ زكودُ
3. I yearn for the days of Najd, may they
With your nearness one day be generous to me,
٣. أحِنُّ إلى أيامِ نجدٍِلعلِّها
بقربكمُ يوماً عليَّ تجودُ
4. Seasons of play if they would return good
With the neighbors of Sal' I would be happy.
٤. مواسمُ لهوٍ أن رجعنَ حميدةً
بجيرانِ سَلْعٍ اِنَّني لسعيدُ
5. The utterance of my broken ribs of passion
Inherits the newness of time and is ever new,
٥. مقالةُ مَحنيِّ الضلوعِ على هوًى
يَرِثُّ جديدُ الدهرِ وهو جديدُ
6. A lover who has tears and longing renewed
For the abode, his fervor intensifies and grows.
٦. محبُّ له دمعٌ وشوقٌ مُجَدَّدٌ
على الدارِ يقوى سَحُّهُ ويزيدُ
7. So after you all, passion's fire in the land
Has no waning, nor the slopes, stillness,
٧. فليس لنارِ الشوقِ في الربعِ بعدَكمْ
خمودٌولا للسافحاتِ جمودُ
8. Your memory keeps it awake every night
While the eyes of the other lovers are sleeping.
٨. يؤرِّقها ذكراكمُ كلَّ ليلةٍ
وأعينُ باقي العاشقينَ رقودُ
9. Busy with questioning the ruins, and sometimes
Asking the guide of the caravan where he will go,
٩. مُعنَّى بتسآلِ الرسومِ وتارةً
يسائلُ حادي العيسِأين يُريدُ
10. And that a matter whose secret has not been exposed
By separation from you is solid ice.
١٠. واِنَّ امراً لم يَفْضَحِ البينُ سِرَّهُ
على ما يعانيهِ بكم لجليدُ