Feedback

I am jealous when my tongue praises you,

ุฃุบุงุฑ ุฅุฐุง ูˆุตูุชูƒ ู…ู† ู„ุณุงู†ูŠ

1. I am jealous when my tongue praises you,
And my pen and my mind sing your virtues;

ูก. ุฃูŽุบุงุฑ ุฅูุฐุง ูˆูŽุตูŽูุชููƒูŽ ู…ูู† ู„ูุณุงู†ูŠ
ูˆูŽู…ูู† ู‚ูŽู„ูŽู…ูŠ ุนูŽู„ูŽูŠูƒูŽ ูˆูŽู…ูู† ุจูŽู†ุงู†ูŠ

2. If your people prevent me from talking about you,
Then my thoughts have long conversed with you in secret.

ูข. ู„ูŽุฆูู† ู…ูู†ูŽุนุชููƒูŽ ู‚ูŽูˆู…ูŽูƒ ู…ูู† ุญูŽุฏูŠุซูŠ
ููŽูƒูŽู… ุจุงุชูŽุช ุชูุณุงุฌู„ูƒ ุงู„ุฃูŽู…ุงู†ูŠ

3. And if they hide you from my sight,
I still see you with my mindโ€™s eye from afar.

ูฃ. ูˆูŽุฅูู† ุญูŽุฌุจูˆูƒ ุนูŽู† ู†ูŽุธุฑูŠ ููŽุฅูู†ูŠ
ุฃูŽุฑุงูƒูŽ ุจูุนูŽูŠู† ููƒุฑูŠ ู…ูู† ู…ูŽูƒุงู†ูŠ

4. And if the fire of your rejection burns me,
I still smell the fragrance of paradise from you.

ูค. ูˆูŽุฅูู† ุชูŽูƒู ู†ุงุฑ ุตูŽุฏููƒูŽ ู„ูŠ ุชูŽู„ุธู‰
ููŽู…ูู†ูƒูŽ ุฃูŽุดู…ู‘ู ุฑุงุฆูุญูŽุฉ ุงู„ุฌูู†ุงู†ู

5. Whether you turn east or west from me,
You have no abode but my heart.

ูฅ. ูˆูŽุฅูู† ุดูŽุฑู‘ูŽู‚ุช ุฃูŽูˆ ุบูŽุฑู‘ูŽุจุช ุนูŽู†ูŠ
ููŽู…ุงู„ูŽูƒูŽ ู…ูู†ุฒู„ ุฅูู„ู‘ุง ุฌูู†ุงู†ูŠ

6. The evergreen trees have drunk from the pools of my tears,
And these songs have renewed the covenant.

ูฆ. ุณูŽู‚ู‰ ุงู„ุฃูŽุซู„ุงุซ ู…ูู† ุจูŽูŠุฑูŠู† ุฏูŽู…ุนูŠ
ูˆูŽุญูŽูŠุง ุงู„ุนูŽู‡ุฏ ู‡ุงุชูŠูƒ ุงู„ู…ูŽุบุงู†ูŠ

7. Covenants - how long have I suffered anguish from life
Yet made no covenant with my soul.

ูง. ู…ูŽุนุงู‡ุฏู ูƒูŽู… ุฌูŽู†ูŠุช ุงู„ุนูŽูŠุด ุบูŽุตู‘ุงู‹
ุจูู‡ุง ุฒูŽู…ูŽู†ุงู‹ ูˆูŽู„ูŽู… ุฃูŽุนู‡ูŽุฏ ุจูุฌุงู†ูŠ

8. I wander lost, dragging my tail in confusion,
Giving my spirit the wine of forgetfulness to drink.

ูจ. ุฃูŽุฑูˆุญ ุจูู‡ุง ุฃูŽุฌุฑู‘ู ุงู„ุฐูŽูŠู„ ุชูŽูŠู‡ุงู‹
ูˆูŽุฃูŽุณู‚ูŠ ุงู„ุฑุงุญ ู…ูู† ุฑุงุญ ุงู„ุชูŽู‡ุงู†ูŠ

9. My nights are all an enchantment and my days
Are a meadow where my love freely grazes in peace.

ูฉ. ู„ูŽูŠุงู„ ูƒูู„ูŽู‡ุง ุณุญุฑ ูˆูŽุฏูŽู‡ุฑูŠ
ููŽูˆุงุฏูŠ ู…ูู†ู‡ู ูŠูŽุฑุชูŽุนู ููŠ ุฃูŽู…ุงู†ู

10. Time has deceived me saying I am old,
Though the days of youth are still in their prime.

ูกู . ููŽุบุงู„ูŽุทูŽู†ูŠ ุงู„ุฒูŽู…ุงู† ูˆูŽู‚ุงู„ูŽ ูƒูŽู‡ู„
ูˆูŽุฃูŽูŠุงู… ุงู„ุตูุจุง ููŠ ุงู„ุนูู†ูููˆุงู†ู

11. I turned forty and was touched with a streak of grey;
What excuse is greying when youth still attends me?

ูกูก. ุฃูŽู‚ุจู„ ุงู„ุฃูŽุฑุจูŽุนูŠู† ุฃูุตูŠุจ ุดูŽูŠุจุงู‹
ููŽู…ุง ุนุฐุฑ ุงู„ู…ูุดูŠุจ ูˆูŽู‚ูŽุฏ ุฏูŽู‡ุงู†ูŠ

12. The hands of fate have stretched to fulfill my desires,
And loosened from their reins all my whims.

ูกูข. ุทูŽูˆูŽุช ุฃูŽูŠุฏูŠ ุงู„ุญูŽูˆุงุฏุซ ุจูŽุณุทูŽ ู„ูŽู‡ูˆูŠ
ูˆูŽุฃูŽู„ูˆุช ุนูŽู† ู…ูŽูˆุงุทูู†ูู‡ู ุนูู†ุงู†ูŠ

13. I have left nothing of pleasures except
Praising you through time.

ูกูฃ. ูˆูŽู…ุง ุชูŽุฑูŽูƒุชู ู…ูู† ุงู„ู„ุฐุงุช ุดูŽูŠุฆุงู‹
ู„ูู…ูุซู„ูŠ ุบูŽูŠุฑ ู…ูŽุฏุญููƒูŽ ููŠ ุงู„ุฒูŽู…ุงู†ู

14. For you is the pen which flows spontaneously
In judgments with the staff of the right hand.

ูกูค. ู„ูŽูƒูŽ ุงู„ู‚ูŽู„ูŽู… ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ูŠูŽุฒุฑูŠ ู…ูŽุถูŠู‘ุงู‹
ู„ูŽุฏู‰ ุงู„ุฃูŽุญูƒุงู… ุจูุงู„ุนูŽุถุจ ุงู„ูŠูŽู…ุงู†ูŠ

15. God has made it a death to enemies
And the life of all people.

ูกูฅ. ุจูŽุฑุงู‡ู ุงู„ู„ูŽู‡ู ู„ูู„ุฃูŽุนุฏุงุกู ุญูŽุชูุงู‹
ูˆูŽุตูŽูŠุฑูŽู‡ู ุงู„ุญูŽูŠุงุฉ ู„ููƒูู„ ู‚ุงู†ู

16. Its script enchants hearts and would entrance
The eyes of the aloof doe.

ูกูฆ. ูˆูŽุฎูŽุท ูŠูŽุณุญุฑ ุงู„ุฃูŽู„ุจุงุจ ูˆูŽุฏูŽุช
ู„ูŽูˆ ุงููƒุชูŽุญูŽู„ูŽุช ุจูู‡ู ู…ูู‚ู„ ุงู„ุญูุณุงู†ู

17. In the plain of page it has gardens
Watered by the rains of diverse meanings.

ูกูง. ูˆูŽููŠ ุทูŽูŠ ุงู„ุทูุฑูˆุณ ู„ูŽู‡ู ุฑููŠุงุถ
ุณูŽู‚ุงู‡ุง ุงู„ููŽุถู„ ุฃูŽู†ูˆุงุน ุงู„ู…ูŽุนุงู†ูŠ

18. In it there are only branches whose buds
Are necklaces of pearls from perfect shells.

ูกูจ. ูˆูŽู…ุง ุงู„ูุงุชู‡ู ุฅูู„ู‘ุง ุบูุตูˆู†
ุฃูŽุฒุงู‡ุฑู‡ุง ุงู„ุนูู‚ูˆุฏ ู…ูู† ุงู„ุฌูู…ุงู†ู

19. Its "waws" are cheeks that tell
Of the darkness of its lines - pure pearls.

ูกูฉ. ูˆูŽูˆุงูˆุงุชูŒ ู‡ููŠูŽ ุงู„ุฃูŽุตุฏุงุบ ูŠูŽุญูƒูŠ
ุณูŽูˆุงุฏ ุณูุทูˆุฑูŽู‡ุง ุทูุฑุฑ ุงู„ุบูŽูˆุงู†ูŠ

20. Goodness uncountable is your excuse
That my tongue can only in part describe you in words.

ูขู . ู„ูŽูƒู ุงู„ุฎูŽูŠุฑุงุช ุนูุฐุฑ ุงู„ูŠุณูŽ ูŠูุญุตู‰
ู„ูุณุงู†ูŠ ุจูŽุนุถ ูˆูŽุตูููƒูŽ ุจูุงู„ุจูŽูŠุงู†

21. And if I brought every eloquent meaning
In praising you it would not suffice me.

ูขูก. ูˆูŽู„ูŽูˆ ุฃูŽู†ูŠ ุฃูŽุชูŠุช ุจููƒูู„ ู…ูŽุนู†ู‰
ุจูุฏูŠุน ููŠ ู…ูŽุฏูŠุญูƒ ู…ุง ูƒูŽูุงู†ูŠ

22. If I am verbose or long-winded in what
I am zealous in, it is my inadequacy.

ูขูข. ูˆูŽุฅูู† ุฃูŽุณู‡ุจุช ุฃูŽูˆ ุฃูŽุทู†ูŽุจูŽุช ููŠู…ุง
ุจูู‡ู ุฃูŽู…ุนูŽู†ูŽุช ูƒุงู†ูŽ ุงู„ุนูŽุฌุฒ ุดุงู†ูŠ

23. Through you noble glory climbed to the highest,
Celestial sphere beyond the stars' domain.

ูขูฃ. ุจููƒูŽ ุงู„ุดูŽุฑูŽู ุงู„ุฑูŽููŠุน ุณูŽู…ุง ู…ูŽุญูŽู„ู‘ุงู‹
ุนูŽู„ูŽูŠู‘ุงู‹ ุฏูˆู†ูŽ ุฐุงูƒูŽ ุงู„ูุฑู‚ุฏุงู†ู

24. You brought the realms happiness after desolation
And Spring returned to them after its loss.

ูขูค. ูˆูŽุฃูŽุฎุตูŠุช ุงู„ู…ู…ุงู„ูƒ ุจูŽุนุฏูŽ ู…ูŽุญู„ู
ูˆูŽุนุงุฏูŽ ุฑูŽุจูŠุนูู‡ุง ุจูŽุนุฏูŽ ุงู„ุฃูŽูˆุงู†ู

25. Husam al-Din your father, the ransomed one,
And you are two treasures at the time of need.

ูขูฅ. ุญูุณุงู… ุงู„ุฏูŠู† ูˆูŽุงู„ุฏูƒ ุงู„ู…ููุฏู‰
ูˆูŽุฃูŽู†ุชูŽ ูƒูŽู…ูŠู‡ ุนูู†ุฏูŽ ุงู„ุฑูู‡ุงู†ู

26. Whenever you engage in an intellectual quest
You solve the most complex matters without delay.

ูขูฆ. ุฅูุฐุง ู…ุง ุฌู„ุชู…ุง ููŠ ุจูŽุญุซู ุนู„ู…ู
ุชูŽุญู„ ุงู„ู…ูุดูƒูู„ุงุช ุจูู„ุง ุชูŽูˆุงู†ูŠ

27. You have subdued the rebels of this time until
Even the lions fear the cowardly rabbits.

ูขูง. ุฃูŽุฎูุช ุจูุบุงุฉ ู‡ูŽุฐุง ุงู„ุฏูŽู‡ุฑ ุญูŽุชู‘ู‰
ุจูู‡ู ุชูŽุฎุดู‰ ุงู„ุฃูุณูˆุฏู ู…ูู† ุงู„ุฌูŽุจุงู†ู

28. Your authority has humbled the times and brought
Both men and jinn under your influence.

ูขูจ. ุนูŽู†ูŽุช ู„ุณุทุงูƒ ุฃูŽุฒู…ู†ุฉ ูˆูŽุฏุงู†ูŽุช
ู„ูŽูƒูŽ ุงู„ุซูŽู‚ู„ุงู† ู…ูู† ุฃูู†ุณู ูˆูŽุฌุงู†

29. So who among your attributes has a peer?
And who stands as your equal in rank?

ูขูฉ. ููŽู…ุงู„ูƒ ููŠ ุตููุงุชูƒ ู…ูู† ู†ูŽุธูŠุฑู
ูˆูŽู„ุง ู„ูŽูƒูŽ ููŠ ู…ูŽู‚ุงู…ูƒ ู…ูู† ู…ูŽุฏุงู†ูŠ