1. When Bahroz became devout
The Lord of the Highest protected him openly and in secret
١. لما غَدا بِهْروزُ مُتَّقياً
ربَّ العُلى في السر والجهرِ
2. And cast upon him from His awe
Obedience to His prohibitions and commands in private
٢. ألقى عليه من مهابتهِ
سِراً مُطاعَ النَّهي والأمْرِ
3. So his success in every goal
Became incumbent upon the days and fate
٣. فنجاحُهُ في كل مُطَّلَبٍ
فرضٌ على الأيام والدهرِ
4. Why then wonder at his good fortune
In stopping the flow of water or digging a well
٤. فعلامَ يُعجبُ من سعادتهِ
في سدَِّ ماءٍ جاءَ أو حَفْرِ
5. When it is He who created his qualities
To soften the earth and the hardness of stone
٥. وهو الذي سنَّتْ خلائقهُ
لينَ الثَّرى وقَساوةَ الصَّخرِ
6. So if he seems strange, he is protecting himself
And in being pleased, the rain flows freely
٦. فإذا تنكَّر فهو صُمُّ صَفاً
ولدى الرضا مُتهلِّلُ القطْرِ
7. May the protector of good and the warrior
Reward him with kindness and victory
٧. فحمى أبا الخير المُجاهد من
حلاَّهُ بالمعروفِ والنَّصْرِ