1. I called upon the one who set up a tent with his family,
And followed the darkness of night with dawn's first light.
١. دعوتُ الذي أرسى ثَيراً بحولهِ
واعْقب ظلماءَ الدُّجى بالتَبلُّجِ
2. My prayer is that of an eloquent beseecher,
Hoping for the best, not in despair.
٢. دُعاءُ بليغِ الاِلْتماسِ مُصَرحٍ
بآمالهِ لا بالعَييِّ المُلَجْلِجِ
3. That he may guide opinions rightly,
In the eyes of those blinded in understanding.
٣. بأن يهديَ الآراءَ منكَ صَوابَها
لدى كل مسدودِ المطالعِ مُرتْجِ
4. That he may clarify the darkness of tribulations,
With the evident truth, like your radiant face.
٤. ويجلو دُجى الظلمات من كل حادث
بواضحِ أمرٍ مثلِ وجهكَ أبْلجِ
5. And that is possible by the grace of an outstanding woman,
Whom you have singled out in every matter with a way out.
٥. وذلك مقدورٌ ليمْنِ نقيبَةٍ
خصصت بها في كل أمرٍ بمخْرجِ
6. For out of love for righteousness, you almost
Bring rain even when the fire is raging.
٦. فانك من حُبِّ الصلاح تحكادُ أنْ
تصيب النَّدى عند الضِّرام المؤجَّجِ
7. If a wise thought occurs to a late night visitor,
You come fully prepared, not lacking.
٧. اذا أخْدج الرأي اللَّبيبُ لطارقٍ
أتيت تماميَّ الحجا غير مُخْدَجِ
8. Your motto is to gently educate the ignorant,
As well as the expert in wielding the armed forces.
٨. شِعارك اِيساعُ الجهالةِ رأفَةً
مع الحِذقِ في ضرب الكميِّ المدجج