1. Neither the bright dawn with its rays,
Nor the clouds with their gentle rain,
١. وما فاخرَتْهُ في المضاءِ قواضِبٌ
من البيض اِلا كان أمضى وأقْدرا
2. Can excel his brilliance and power.
Neither the tall mountains with their heights,
٢. ولا ساجلَتْهُ في النَّوال سحائبٌ
من الوُطْفِ اِلا كان أندى وأغزرا
3. Nor the sincere praised by the people,
Can surpass his glory and merit.
٣. ولا حاولَ الطَّودُ الرفيعُ أناتَه
مع السُّخط اِلا كان أرسي وأوقرا
4. The nearby towns cannot match his generosity,
When the year ends, dusty and bleak.
٤. ولا مُدحَ المُثْنى عليه بصالحٍ
من الناس اِلا كان أولى وأجْدرا
5. Without his protected army and aid,
His victory would be but bits of glass and necklaces.
٥. وشيكُ القِرى لا تستراث طُهاتُه
اذا العامُ أمسى قاتم الجوِّ أغْبَرا
6. He is cool and gentle in his affection,
And rough and deadly if betrayed.
٦. اذا عِدم امخدول جيشاً ونجدةً
غدا نصرهُ سُمْر القنا والسَّنَوَّرا
7. When the honor of religion sought the path of highness,
Everything else below it looked yellow.
٧. يكونُ زلالاُ رائقاً في وداده
ويغدو ذُعافاً قاتلاً اِنْ تنكَّرا
8. The abundant pilgrims cannot lack his guidance,
Nor can they equal him if they reflect.
٨. اذا شرفُ الدين اقْترى سِيَرَ العلى
رأى كل شيءٍ دون علْياهُ أصفرا
9. So he remains, with praises overflowing, as long as
There is darkness, and as long as the dawn whitens and clears.
٩. غزيرُ الحِجا لا يعدم الحقَّ بادهاً
ولا يعتدَّاهُ اذا ما تفَكَّرا
١٠. فلا زالَ موفور المحامد ما دَجا
ظلامٌ وما ابْيضَّ الصَّباحُ واسفرا