1. The lovers were amazed when with me
Was a brief love poem yet prolonged yearning
١. عجب العاشقون إذ راح عندي
غزلٌ موجزٌ وشوقٌ طويلُ
2. I said wonder not for many a silent one
In state and heart is speaking volumes
٢. قلت لا تعجبوا فربَّ صَموتٍ
وهو بالحال والفؤاد قؤولُ
3. Verily Islam's tenets please all tastes
And by them the two weighty evidences stand proven
٣. إنَّ شرح الإسلام جمٌّ لِواعٍ
وعليه الخفيفتانِ دليلُ
4. O Kamal al-Din this speech suffices
Thee, and for excuse in thy aim acceptance
٤. يا كمال الدين المقالةُ تُغني
ك وللعذر في ذراكَ قبولُ
5. Thou art in discourse an impenetrable shield
And in resolve a drawn sword
٥. أنت في الخطب جُنَّةٌ تمنع الخطْ
بَ وفي العزْم صارمٌ مسلولُ
6. Thy courageous piercing view in war
And the spear and assault have recoiled
٦. رأيك الباسل المقَحِّم في الحر
بِ وقد أحْجَم القَنا والنُّصولُ
7. Souls dread thy might, and if thou showest favour A parched land, thy generosity the hoped for rain
Thou art feast of the sublime, congratulations on the feast
٧. تختشي بأسك النفوس فإنْ صَرَّ
حَ جدبٌ فجودكَ المأمولُ
8. And each is occupied with his role
Except that joy from thee is lasting
٨. أنت عِيدُ العُلى فهُنِّيتَ بالعي
دِ وكلٌّ بوضعهِ مأهول
9. A day in the year then disappears
٩. غير أن السرور منك مُقيمٌ
وهو يومٌ في العام ثُمَّ يزولُ