Feedback

My beloved, wisdom has left me

خليلي أما الحلم عني فعازب

1. My beloved, wisdom has left me
Whenever I remember you and my heart is filled with passion

١. خليليَّ أما الحِلْمُ عني فعازبٌ
إذا ذكرت والقلب من واجفُ

2. I was not one whose yearning could be provoked
But now desire burns within my breast

٢. وما كنت ممنْ تُستَفزُّ أناتُهُ
ولكن هوىً بين الجوانح شاغِفُ

3. I used to be at peace with my longing
And was content with the nights we spent together

٣. صحبتُ أناتي مُطْمئناً إلى القِلى
ووافقت من أمسي عليها يُخالفُ

4. But when the cup was passed around
The emaciated passions of love shrank back

٤. فلما جرتْ كأسُ الشَّمول تراجعت
رزايا الهوى تطوى بهنَّ التَّنائفُ

5. And the fair one reminded me only of the sweetness
Of her water and what the pillows whisper

٥. وذكَّرتِ الصهباءُ إلا عُذوبةً
لمَاها وما تُثْني عليه المراشِفُ

6. So the strong grew weak and the dignified made light
And the prudent became confused and affections altered

٦. فأُضْعِف جلدٌ واستخف موقَّرُ
وخولِطَ ذو حزمٍ وهُيِّج آلف

7. Whether you keep me company or spurn me out of boredom
In either case, I suffer double

٧. فإنْ تَصِلي أو تهجري عن ملالةٍ
فإني على الحالين صَبٌّ مُساعِفُ

8. I will not stop visiting you at dawn
Even if the withering branches hide you from me

٨. ولستُ بتَرّاكِ الزيارة بالضُّحى
ولو حجبتك الذابلاتُ الرَّواعفُ

9. When there is knowledge of union flashing for a lover
I can trust what fears may lurk

٩. إذا عَلَمٌ في الوصل لاحَ لعاشقٍ
فآمنُ ما تُطوى إليه المَخاوفُ