Feedback

For you is what the dawn revealed, and the honor of spears has soared

لك الله ما لاح الصباح وعزت ال

1. For you is what the dawn revealed, and the honor of spears has soared,
As the racing horses took flight with the banners.

١. لكَ اللّهُ ما لاح الصباح وعزَّتِ ال
رِّماحُ وطارتْ بالكُماة السوابق

2. You are an attacker when the thunders of war rumble,
And you are a speaker when the warriors argue.

٢. فانك اذْ خامَ الرَّعاديدُ مُقْدِمٌ
وانك اذْ تعْيا الماولُ ناطِقُ

3. A cloud of glory for the weak and the enemy alike,
From it comes drizzle as well as lightning.

٣. غَمامُ عُلاً للمعْتَين وللعِدى
فمنه النَّدى مُسْتهطلٌ والصواعق

4. The wool piles dislike the evil of their lodging by it,
As the generous visitor knocks.

٤. تَذِمُّ العِشارُ الكومُ سوء مبيتها
لديه ويُثْني بالمكارمِ طارقُ

5. In hardships and drought he takes refuge with the one who lights up,
As the timid and heavily-armed seek safety.

٥. يلوذ به في الخطب والجدب ما انتدى
رَهوبُ الردى والمرملون الدَّرادِقُ

6. And desire pacifies the youth with an illusion,
While you have passion for generosity, piercing and direct.

٦. ويسلو الهوى أهل الصَّبابة بوهةً
وأنت ولوعٌ بالمكارمِ وامِقُ

7. You remained lofty, your sandal did not slip,
To preserve glory and bounty however long the bright star rose.

٧. بقيت ولا زلَّت بك النَّعلُ في العُلى
لحفظ الندى والجود ما ذرَّ شارق