Feedback

The angel of gratitude, Nawal,

ملك الشكر نوال

1. The angel of gratitude, Nawal,
Below the clouds is her abode.

١. مَلَكَ الشُّكْرَ نَوالٌ
دونَ أدناهُ الغَمامُ

2. Truthful in nature, excellent in character,
When calm, she is lively, when upset, collected.

٢. صادِقُ الشَّيْمِ إذا أخْل
َفَ جَوْنٌ ورُكامُ

3. Constantly smiling, lingering and staying,
In the dear life, not in a rush to leave.

٣. دائِمُ السَّحِّ له في الح
َيِّ مُكْثٌ ومُقام

4. We were endowed with generosity by her,
The pillar of resolute faith.

٤. جادَنا بالجَوْدِ منهُ
عَضُدُ الدِّينِ الهُمامُ

5. A horseman of two meadows, either
Barren or locked in conflict.

٥. فارسُ الرَّوْعَيْنِ إِمَّا
عَنَّ جَدْبٌ أو خِصامُ

6. For him defeat are the stony trails
And death, the unforgiving ally.

٦. فَهزيمانِ لهُ الَّلأوُ
اء والموْتُ الزُّؤامُ

7. He complains of what the dawn revealed
And what the night concealed.

٧. يشتكي ما وَضَحَ الصُّبُْ
ح وما جَنَّ الظَّلامُ

8. His villages and home forever
Afflicted and anxious.

٨. مِنْ قِراهُ وَوَغاهُ
أبَداً نِيبٌ وَهامُ

9. So on him, the emancipation of
Birds and crowded people.

٩. فعليهِ مِنْ عِتاقِ الطَّيِْ
ر والنَّاسِ ازْدحامُ

10. And we saw, with the drought,
And in war, turmoil.

١٠. ولَنِارَيْهِ معَ الجَدْبِ
وفي الحَرْبِ اضْطِرامُ

11. Foremost in the field of glory, his limit cannot be reached.
He attained the highest summit while still a lad.

١١. سابِقٌ في حَلْبَة المِ
جد مَداهُ لا يُرامُ

12. Defiant of desire, pouring with pride,
Decisive in resolve, a sharp sword of the valiant,

١٢. أحْرَزَ الغايَةَ مِنْ
عَلْيائِها وهو غُلامُ

13.
That cuts off disputes when the warriors

١٣. للْهَوى عاصٍ وبالعَلِْ
ياء صَبٌّ مُسْتَهامُ

14. Withdraw from striking each other.
The pupils of his eyes: the glory of faith and the inkpots of order.

١٤. صارِمٌ في العَزْمِ مَطْرُ
ور الغِرارَيْنِ حُسامُ

15. Master of the living, noble when nobles are few.
His children: coarse in skin, mighty, unopposed.

١٥. يَقْطَعُ الخَطْبَ إذا يَنْبُ
و عنِ الضَّرْبِ الكَهامُ

16. They undertake the abundant gifts and deflect any blame.
Sweet yet strong-tasted from affection,

١٦. طَرفَاهُ الخِرْقُ عِزُّ الدِ
ين والحَبْرُ النِّظامُ

17. Yet harsh in anger.
So his glory prohibited him

١٧. سَيِّدا الحَيِّ كَريمُ
اه إذا عَزَّ الكِرامُ

18. And the sacred month.

١٨. وَلداهُ خَشِنَ البأِ
س عَزِيزاً لا يُضامُ

١٩. يَسْتَقِلُّ النَّائِلَ الدََّ
ثر ويَمْرِيهِ المَلامُ

٢٠. شَبِمٌ عَذْبٌ مِنَ الوُِ
د وفي السُّخْطِ سِمامُ

٢١. فهَنَاهُ مَجْدُهُ الباذِ
خ والشَّهْرُ الحَرامُ