1. We are a people from Tameem, son of Murr
We rain on the safe and the year is fruitful
ูก. ูุญูู ููู
ู ู
ูู ุชู
ูู
ุจูู ู
ูุฑูู
ููู
ูุทูุฑู ุงูุนุงููููู ูุงูุนุงู
ู ู
ูุญููู
2. We eloquently deliver sermons while the people are silent
And we repel the army and the horses before
ูข. ููููุตูุญู ุงูุฎูุทุจุฉู ูุงููููู
ู ูููููู
ูููุฑูุฏูู ุงูุฌูุด ูุงูุฎููู ููุจููู
3. Wise, it is not proper for our love
To be impulsive during sermons, that would be folly
ูฃ. ุญูููู
ุงุกู ูุง ููุญูููู ุญูุจุงูุง
ุนูุฏ ุทูุด ุงูุฎุทุจ ุทูุดู ูุฌููููู
4. Bright faces, generous hands
And fresh dew, shelter, and shade
ูค. ุฃููุฌููู ุบูุฑูู ูุฃููุฏู ุจูุณุงุทู
ููุฏูู ุบูู
ูุฑู ูู
ูููููู ูุธูููู
5. The stars of kingship and oft returning
Just as saddles are removed from backs
ูฅ. ุฃููุฌูู
ู ุงูู
ููููู ูุฑูุจูู ุฅููุงุจู
ู
ุซูู
ุง ุญูุทูู ุนู ุงูุธููููุฑู ุฑุญููู
6. The roses complained one day
Chains upon the roses and respite
ูฆ. ูุดูุง ุงูููุฑููุงุฏู ูุงูููุฑูุฏู ุญููุงู
ุณูููุณููู ุนูุฏ ุงููุฑูุฏู ูู
ููููู
7. So we exemplified patience and courage until
The proud envied our towering heights and sharp swords
ูง. ููุณูููููุง ุงูุตููุจูุฑู ูุงูุจุฃุณู ุญุชู
ุญูุณูุฏู ุงููุฎุฑูููู ุทููุฏู ููุตููู
8. How can you fear a crisis of time
When the religionโs right hand is its preservation and quadrature
ูจ. ููู ุชุฎุดู ุฃุฒูู
ูุฉู ู
ูู ุฒูู
ุงูู
ููู
ููู ุงูุฏููู ุฌูุฏููุงูู ููุจููู
9. The pourer of virtues and the meaning of glory
And the zeal of loftiness and the sword of hardness
ูฉ. ุณุงููุจู ุงูู
ุนูุฑููู ูุงูู
ูุฒููู ู
ูููุฏู
ูููู
ุงู
ู ุงูุฑููููุนู ูุงูุฐููู
ุฑู ููุณููู
10. And a Khamis striking with spears
Bringing spoils that do not diminish
ูกู . ูุฎู
ูุณู ุถุงุฑุจู ุจูุฌุฑุงูู
ู
ูุฌูููุจู ุณููุฑูุชููู ู
ุง ุชูููููู
11. So the composed she-camels fled
And his harm did not subside
ูกูก. ููููู ู
ูููุธููู
ู ุงูุดูููุงุฎูุจู ุฑููุถุงู
ูุนููุงุฏู ุจุฃุณููู ู
ุง ุชูููููู
12. He sacked the desert until it settled
In the expanse of air a conquerable land
ูกูข. ููุณูู ุงูุจูููุฏุงุกู ุญุชู ุงุทู
ุฃูููุชู
ุจููุถุงุกู ุงูุฌููู ุฃุฑุถู ุชูุญูููู
13. And the earthโs surface shuddered so it did not
Move except by a hoof and shadow
ูกูฃ. ูุฃุฏูู
ู ุงูุฃุฑุถู ุฎุงูู ูู
ุง ููุฏู
ุฑููู ุฅููุงูู ุญุงููุฑู ูุฃุธูููู
14. You attained amongst them insightful governance and opinion
So confusion cleared and comprehension took hold
ูกูค. ุตูููุชู ูููู
ุจููุฑุงุนู ูุฑุฃูู
ูุงููุฌููู ููููุนู ูุฃุฏูุฑููู ุชูุจููู
15. A pen dripping poison and honey
Thus in both states it is a bee and connection
ูกูฅ. ููููู
ู ููููุทูุฑู ุณูู
ูุงู ูุดูููุฏุงู
ููู ูู ุงูุญุงูููู ููุญููู ูุตูููู