1. When I look upon his face
I thank fate and cease lamenting;
١. اذا ما نظرتُ إِلى وجههِ
شكرتُ الزَّمانَ ولم أذْمَم
2. And to me the loss of wealth is slight
When the glorious cannot be attained through ruin.
٢. وهانَ عليَّ على افتِقادُ الغِنى
وما واجِدُ المَجْدِ بالمُعْدمِ
3. He is the musk whose excellence
Offends the noses of the eminent yet markless.
٣. هو المِسْكُ تَفْغَمُ أعراضُه
أنوفَ المَعالي ولم تَرْثِمِ
4. He meets misfortunes with God's fortitude
Thus delivering those who seek deliverance.
٤. يُلاقي الخطوبَ بتقوى الالِهِ
فيفدو عليها كمُستلئِمِ
5. The spring of generosity and the wintry night
Of Taqwa is Mu'tasim, refuge of the fearful offender.
٥. ربيعُ الشِّدادِ وذِمْرُ الجِلا
دِ مُعْتصمُ الخائفِ المُجْرم