1. The refreshing cold is bountiful
It nurtures the meager and the ample
١. أبْلَجُ ما في بُرْدِهِ مَعابُ
يُكْرمُ منهُ الظَّعْنُ والإِيابُ
2. Vegetation and fertility draw near to it
While the impossible and acquisitiveness remain distant
٢. دُنُوُّهُ الإِعْشابُ والإخصابُ
وبُعْدُهُ الإِمحالُ والإِجْداب
3. A torrent when the clouds are not miserly
Decisive when the wolves do not obstruct
٣. سَحٌّ إذا ما بخِلَ السَّحابُ
ماضٍ إذا لم يقطعِ القِرْضابُ
4. Dispensing justice when rightness opens candidly
More flourishing without stinginess or barriers
٤. قاضٍ إذا ما اخْلَوَّجَ الصَّوابُ
أزْهَرُ لا بُخْلٌ ولا حِجابُ
5. Guest and companion praise it
When an abode draws near or is aloof
٥. تحْمَدُهُ الضِّيفانُ والصِّحابُ
إذا دَنا محْلٌ أو احْتِرابُ
6. A hero complained of his separation and turned back
The crown of kings, the prevailing hero
٦. شكا ظُباهُ بَطَلٌ ونابُ
تاجُ المُلوكِ البطلُ الغَلاَّبُ
7. An ocean of generosity, entirely overflowing
A towering patience, no depleted or exiguous
٧. بحْرُ نَوالٍ كُلُّهُ عُبابُ
طوْدُ اِحْتمالٍ لاصَفاً ولابُ
8. The heroes and writers have acquiesced
The ships and books have witnessed
٨. قد أذْعَنَ الأبطالُ والكُتَّابُ
وشَهِدَ المزراقُ والكِتابُ
9. That he is the bold, unafraid
He is the eloquent, faultless
٩. بأنَّهُ المِقْدامُ لا يَهابُ
وأنَّهُ البَليغُ لا يُعابُ
10. The hand of minister Ahmed Rabab
Nothing clouded in his generosity
١٠. كَفُّ الوزيرِ أحمدَ الرَّبابُ
ليس لها في جَوْدِها اِغْبابُ
11. The expanse of towns, his habitations spacious
Caravan and riders extol him
١١. جَمُّ القِرى أوْطانُهُ رِحابُ
يُثْني عليه الرَّكْبُ والرِكابُ
12. His gain, praise and reward
١٢. فَغُنْمهُ الثَّناءُ والثَّوابُ