1. He spends his wealth, so if resolved with it
A refugee from the decree of a prohibiting fate
١. يبذلُ المال فانْ حَلَّ بهِ
لاجىءٌ من صَرْفِ دهرٍ منَعهْ
2. So for the impoverished, fertility and wealth
And for the frightened, safety and left it
٢. فَلِذي الفاقَةِ خِصْبٌ وغِنىً
ولذي الخِيفَةِ أمْنٌ وَدَعَهْ
3. Forever he gathers money, the wealthy
And generosity overflows what he had gathered
٣. أبَداً يجمعُ الأسِ الغِنى
ويَفُضُّ الجودُ ما قد جَمَعهْ
4. Zainabiy proudly whom time
Boasts of, he achieved glory as an active youth
٤. زيْنبيٌّ يفْخرُ الدهرُ
به أحْرزَ المجْدَ غُلاماً يَفَعَهْ
5. A shining sun of glory and highness
Of a cloak and shirt it rose
٥. شمسُ مجْدٍ وعُلا مُشْرِقَةٌ
منْ رِداءٍ وقميصٍ طُلَعَهْ
6. Constricted excuses but his guest
Who protected and honored him with latitude
٦. ضيِّقُ الأعْذارِ لكنْ ضَيْفهُ
من حِماهُ وقِراهُ في سَعَْ
7. The glories extracted for him a kingdom
While in the creation of others snatched it
٧. المَعالي خلَصتْ مُلْكاً لهُ
وهي في خُلْقِ سِواهُ قُلَعَهْ
8. Of Quraish, where the heights of ascension
And others, falling short to branch it
٨. من قريشٍ حيثُ غاياتِ العُلى
وسواهم قاصرٌ أنْ يَفْرَعَهْ
9. For the tribe's spears, a pouring of blood
And for the thick-haired playful foals neighing
٩. لرماحِ القومِ سكْبٌ منْ دَمٍ
ولِغُرَّانِ المَقاري دَعْدَعَهْ
10. And Abul Qasim among them a predecessor
He almost took along each who followed him
١٠. وابو القاسمِ منهمْ سابقٌ
كادَ يستصحبُ كُلاًّ تَبَعَهْ
11. I, from intense love praising him
Became infatuated with his entire epoch
١١. أنا من فرطِ هوى مِدْحتهِ
صِرتُ أهْوى من زَماني جُمعهْ