Feedback

I do not fear the betrayal of one who harbors it

لا أرهب الغدر ممن بات يضمره

1. I do not fear the betrayal of one who harbors it
By Allah, and then the protector of the state, the excellent

١. لا أرهبُ الغدر ممن بات يُضمره
والّلهُ ثُمَّ جَمالُ الدولةِ الحامي

2. The rain cloud and the brave lion together
For those seeking refuge, in generosity and courage

٢. الفاضلُ الغيثَ والليث الجريء معاً
للمُستجيريْنِ في جودٍ واِقدامِ

3. They cry out for imminent victory, they have known
His nature of piercing blades and provisions

٣. يستصرخان وشيك النصر قد عَرفا
منه سجيَّةَ مِطْعانٍ ومِطْعامِ

4. When they stop with him, though dust stirred up
It suffices them from fear of annihilation

٤. اذا أناخا به والغُبْرُ عارِقَةٌ
كفاهما ٍسَغَبيْ خوفٍ واِعْدامِ

5. It pastures you from him, though the track churns with him
A noble covenant and affection, no mere ruins

٥. يرْعاكَ منه وانْ شَطَّ المَزارُ به
عهدٌ كريمٌ ووِدٌّ غيرُ أهْدامِ