1. You blessed my morning, O son of Muhammad's uncle
And you have remained gracious throughout time
١. نعمتَ صباحياً يا بْن عَمِّ محَّمدٍ
ولا زلت فتَّاكاً مدى الدهر مُنْعِماً
2. You are the most handsome of the living in face and comfort
And the most clement and protective in forbearance
٢. فانك أنْدى الحَيِّ وجهاً وراحةً
وأوسعهم حِلْماً وأمنعهم حِمى
3. A father whose neck the men bow down submissively
Bold when the horseman of calamity recoils
٣. أبيٌّ وأعْناقُ الرجالِ ذليلةٌ
جريء اذا ما فارس الرَّوْع أحجما
4. Dignified when the heedlessness of each complacent one rages
Eloquent when the mouths of the people murmur incoherently
٤. وقورٌ اذا طاشتْ حُبى كل راجحٍ
قؤولٌ اذا ما أفْوهُ القوم جمجما
5. A white full moon brings me joy from you
When the formidable events frown
٥. يسرُّ مَعَدّاً منك أبْلَجُ زاهرٌ
اذا كَلَحَ الخطب المَهيب تبسَّما
6. It brought ease to the weary glory with effort and contained
A guarded place that had been divided and dispersed
٦. أراح عزيب المجد بالسعي واحتوى
على مخفرٍ كان الشَّتيتَ المُقسَّما
7. And I swear however large a darkened chest I esteemed
Among the people, yours in my eye was the greatest
٧. واُقسم ما استعظمت صدراً مُسوَّداً
من الناس اِلا كنت في العين أعْظما
8. And I never esteemed my own soul's pacts with the sons of nobility
Above your pact which was the most noble
٨. ولا استكرمت نفسي عهود بني عُلاً
وفَوْا ليَ اِلا كان عهدُكَ أكْرما
9. You are a flaming brand in recollection
And a torrent when the rain withheld has swollen
٩. تكونُ ضِراماً في الحفيظة مُشعلاً
وسيْلاً اذا ما أمسك الغيث مُفْعما
10. And I am compelled to speak praise doubly for you
And I wake up remembering only you
١٠. واِني لمَجْلوبٌ لي القولُ مُثْنياً
عليك وأغدو في سِواكَ مُجمجما
11. You remained the right hand of the state against the rent of what transpired
Neither breeze nor darkness nor stars
١١. بقيتَ يمين الدولة لخِرْق ما جرى ال
نَّسيمُ وما أرسى ظلامٌ وأنْجما