Feedback

Congratulations on a feast, you who witness its day

هنيئا لعيد أنت شاهد يومه

1. Congratulations on a feast, you who witness its day
For you are, in the prime of virtues, its feast

١. هنيئاً لعيدٍ أنت شاهدُ يومهِ
فانك في غُرِّ المَناقبِ عيدُها

2. You have grasped the noblest of glories, soaring
To a peak, whose heights make stout men quail

٢. توقَّلْتَ أشرافَ المعالي مُحَلِّقاً
إِلى ذروةٍ أعيْا الرجالَ كؤودُها

3. A cross on the ineloquence of time and its wiles
When elegies for the epoch turn timid, their odes awry

٣. صليباً على عَجْمِ الزمانِ وغمزهِ
اذا سَرواتٌ خارَ للخطب عودُها

4. Poetry in you is ever exquisite to me
Its verses in gatherings fragmented, its anthems sanctified

٤. تَلَذُّ لي الأشعارُ فيك صَبابةً
مُقَطَّعُها في محْفلٍ وقَصيدُها

5. So every Zaynab-esque rhyme I have crafted
The living transmitters acknowledge, I have mastered its art

٥. فكلُّ قَوافٍ صُغْتُها زيْنبِيَّةٍ
يَقُرُّ رواةُ الحَيِّ أني مُجيدها