Feedback

I swear by my resolve which I have made steadfast

واقسم ما يممت بالعزم وجهة

1. I swear by my resolve which I have made steadfast
Towards someone, none but you have I resolved

١. واقسمُ ما يمَّمتُ بالعزم وجهةً
إِلى أحدٍ اِلا وكنتَ المُيَمَّما

2. Nor has my body wandered from its stance
Except with your glory it has become a dwelling

٢. ولا راح جسمي ظاعِناً عن مقامهِ
بمجدكَ اِلا كان قلبي مُخَيِّما

3. Is there a prostrator in China except to a shrine
Who, if he is a Muslim, journeys to the Kaaba

٣. وهل ساجدٌ في الصين اِلا لكعبةٍ الح
جاز اذا ما كانَ للّهِ مُسْلِما

4. I saw you raging in raids, causing turmoil
Staunch and firm in events, which of the two

٤. رأيتكَ هُوجاً في الغزائم زعْزعاً
عصوفاً وطوْداً في الحوادث أيهما

5. You extend to the heights a palm whose fingers
With peace and war drip generosity and blood

٥. تمُدُّ إِلى العليْاءِ كَفّاً بَنانُها
بسلمٍ وحربٍ تقْطرُ الجود والدما

6. When barrenness spreads you are most generous
And if great sin arises you are most forgiving and forbearing

٦. اذا عمَّ جدْبٌ كنت أغزر منحةً
واِن جل جرمٌ كنت أعفى وأحلما

7. A protector if the living neighbor submits
A cloud if goodness is opposed, most perfect

٧. عصامٌ اذا ما أسلم الحيُّ جارهُ
غمامٌ اذا ما عارضُ الخيرِ أنْجما

8. May God guard the east and west for as long as
Morning shine or darkness veils to make dim

٨. رعى اللّهُ صدر الشرق والغرب ما بدا
صباحٌ وما جَنَّ الظَّلامُ فأعْتما

9. He races with the keeper of the sands in splendor
To glory until glory he attains, honored

٩. يُسابقُ خِزَّان الرَّمال مضاؤهُ
إِلى المجد حتى يُحرز المجدَ مكرما

10. And when I obtained pride in the truth of loving you
I forgot my insignificant summer and antum

١٠. ولما حويت الفخر من صدق حُبِّهِ
تناسيتُ صَيْفيَّ الفخارِ وأكْثما