Feedback

If I wept for the caravans, the ascent

ู„ูˆ ูƒู†ุช ุฃุจูƒูŠ ู„ู„ุญู…ูˆู„ ู„ุดุงู‚ู†ูŠ

1. If I wept for the caravans, the ascent
To Laila wearied me, atop the valleyโ€™s valleys caravans

ูก. ู„ูˆ ูƒูู†ุชู ุฃูŽุจูƒูŠ ู„ูู„ุญูู…ูˆู„ ู„ุดุงู‚ูŽู†ูŠ
ู„ู„ูŠู„ู‰ ุŒุจุฃุนู„ู‰ ุงู„ูˆุงุฏู ุงู„ูˆุงุฏูŠูŠู†ู ุญู…ูˆู„ู

2. Gazelles regard us from every sleepy thicket
White does, few are their likes

ูข. ูŠุทุงู„ุนู†ุง ู…ู†ู’ ูƒู„ู‘ู ุญุฏุฌู ู…ุฎุฏู‘ูŽุฑู
ุฃูˆุงู†ุณู ุจููŠุถูŒ ุŒ ู…ูุซู„ูู‡ู†ู‘ูŽ ู‚ูŽู„ูŠู„ู

3. The onlooker likens them to frightened oryxes
Upon them the branchesโ€™ shade is plentiful

ูฃ. ูŠุดุจู‘ู‡ู‡ุง ุงู„ุฑุงุฆูŠ ู…ู‡ุงู‹ ุจุตุฑูŠู…ุฉู
ุนูŽู„ูŽูŠู‡ูู†ู‘ูŽ ููŽูŠู†ุงู†ู ุงู„ุบูุตูˆู†ู ุธูŽู„ููŠู„ู

4. Their protector is al-Hijmanah, where
If we lived, are boon and ascendance

ูค. ุนู‚ูŠู„ู‡ู†ู‘ูŽ ุงู„ู‡ูŠุฌู…ุงู†ุฉู ุŒ ุนู†ุฏู‡ุง
ู„ู†ุง ู„ูˆ ู†ุญูŠู‘ูŽุง ู†ุนู…ุฉูŒ ูˆู…ู‚ุจู„ู

5. And lads of truthfulness, I built from them
A shelter in Mawmaโ€™s wasteland, they wander

ูฅ. ูˆููุชูŠุงู†ู ุตูุฏู‚ู ุŒ ู‚ูŽุฏ ุจูŽู†ูŽูŠุชู ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู…ู
ุฎูุจุงุกู‹ ุจูู…ูŽูˆู…ุงุฉู ุงู„ููŽู„ุงุฉู ุŒ ูŠูŽุฌููˆู„ู

6. As a zealous love wandered in al-Ribat
In longing on the furthest high place, horses

ูฆ. ูƒู…ุง ุฌูŽุงู„ูŽ ู…ูู‡ุฑูŒ ููŠ ุงู„ุฑู‘ูุจุงุทู ุŒ ูŠูŽุดููˆู‚ูู‡ู
ุนู„ู‰ ุงู„ุดู‘ูŽุฑูู ุงู„ุฃู‚ุตูŽู‰ ุงู„ู…ูŽุญูŽู„ู‘ู ุŒ ุฎููŠูˆู„ู

7. Banu Kaโ€™b and Malikโ€™s youth joined
With a matter, like the breast of a sword, and it is grave

ูง. ุชู„ุงู‚ุชู’ ุจู†ูˆ ูƒุนุจู ูˆุฃูู†ุงุกู ู…ุงู„ูƒู
ุจุฃู…ุฑู ุŒ ูƒุตูŽุฏุฑู ุงู„ุณู‘ูŽูŠูู ุŒ ูˆู‡ู’ูˆูŽ ุฌูŽู„ููŠู„ู

8. You see every loose-armed panic-stricken one
For whom disgrace yearns, feeble

ูจ. ุชูŽุฑูŽู‰ ูƒู„ู‘ูŽ ู…ูŽุดุจูˆุญู ุงู„ุฐู‘ูุฑุงุนูŽูŠู†ู ุถูŽูŠุบูŽู…ู
ูŠูŽุฎูุจู‘ู ุจู‡ ุนุงุฑู ุดูŽูˆุงู‡ู ุŒ ุนูŽุณููˆู„ู

9. More emaciated from the youths, trembling from the dew
As the spear-shaft trembled vigorously in the right hand

ูฉ. ุฃูŽุบูŽุฑู‘ูŽ ุŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ููุชูŠุงู†ู ุŒ ูŠูŽู‡ุชูŽุฒู‘ู ู„ู„ู†ู‘ูŽุฏูŽู‰
ูƒู…ุง ุงู‡ุชูŽุฒู‘ูŽ ุนูŽุถุจูŒ ุจุงู„ูŠูŽู…ูŠู†ู ุŒ ุตูŽู‚ููŠู„ู

10. As if the evening fires, when our band was alert
Were ululations and howls, and after them howls

ูกู . ูƒุฃู†ู‘ูŽ ุงู„ู…ุฐุงูƒูŠู’ ุŒ ุญูŠู†ูŽ ุฌุฏู‘ูŽ ุฌู…ูŠุนู†ุง ุŒ
ุฑูŽุนูŠู„ู ูˆูุนููˆู„ู ุŒ ุฎูŽู„ููŽู‡ูู†ู‘ูŽ ูˆูุนูˆู„ู

11. Upon them the sons of sitting-places, covered in sores
Turtle-doves, a neighing ardently surrounding them

ูกูก. ุนูŽู„ูŽูŠู‡ูู†ู‘ูŽ ุฃูˆู„ุงุฏู ุงู„ู…ูู‚ุงุนูุณู ู‚ูุฑู‘ูŽุญุงู‹
ุนู†ุงุฌูŠุฌู ุŒ ููŠ ุญูˆู‘ู ู„ู‡ู†ู‘ูŽ ุตู‡ูŠู„ู

12. As if exhaled musk poured onto their chargersโ€™ breasts
Flowing down to the chins

ูกูข. ูƒุฃู†ู‘ูŽ ุนู„ู‰ ูุฑุณุงู†ู‡ุง ุชุถุฎูŽ ุนู†ุฏู…ู
ู†ุฌูŠุนูŒ ุŒ ูˆู…ุณูƒูŒ ุจุงู„ู†ุญูˆุฑู ูŠุณูŠู„ู

13. When she went out from deathโ€™s immersion, it returned her
To death, the harsh edges, gloomy

ูกูฃ. ุฅุฐุง ุฎุฑุฌุชู’ ู…ู† ุบู…ุฑุฉู ุงู„ู…ูˆุชู ุฑุฏู‘ูŽู‡ุง
ุฅู„ู‰ ุงู„ู…ูŽูˆุชู ุŒ ุตูŽุนุจู ุงู„ุญุงููŽุชูŠู†ู ุŒ ุธูŽู„ููŠู„ู

14. They left in no settled lands anything fancied
Nor women, but for them there was wailing

ูกูค. ูู…ุง ุชูŽุฑูƒููˆุง ููŠ ุนุงู…ุฑู ู…ูู† ู…ูู†ูŽูˆู‘ูู‡ู
ูˆู„ุง ู†ุณูˆุฉู ุŒ ุฅู„ุงู‘ูŽ ู„ู‡ู†ู’ ุนูˆูŠู„ู

15. They left behind Bahira and al-Duhayb, upon which
Are multitudes of birds, for them enclosures

ูกูฅ. ุชูŽุฑูƒู’ู†ูŽ ุจูŽุญููŠุฑุง ูˆุงู„ุฐู‘ูู‡ุงุจูŽ ุŒ ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู…ุง
ู…ู† ุงู„ุทูŠุฑ ุบุงุจุงุชูŒ ุŒ ู„ู‡ู†ู‘ูŽ ุญุฌูˆู„ู