1. These noble traits and sublimities take pride
In a day whose hours are full of wonders
ูก. ูุฐู ุงูู
ููุงุฑูู
ู ูุงูุนููููุงุกู ุชููุชูุฎูุฑู
ุจูููู
ู ู
ุฃุซุฑุฉู ุณุงุนุงุชูู ุบูุฑูุฑู
2. A day the ages smiled upon and fortune
Converged around, beside it my pride seems dim
ูข. ููู
ู ุชูุจูุณููู
ู ุนูู ุงูุฏูููุฑู ูุงุฌุชูู
ูุนูุช
ูู ุงูุณููุนูุฏู ุฃุบุถุชู ุฏููู ุงูุบูุฑ
3. It's as if we see in every glance
A garden blooming with flowers within
ูฃ. ุญุชููู ูุฃูุง ููุฑูู ูู ูููู ู
ููุชูููุชู
ุฑููุถุงู ุชูููุชููุญู ูู ุฃุซูุงุฆูู ุงูุฒููููุฑู
4. When hopes shone radiant and sublime
The high said, with you I ascend and excel
ูค. ููู
ููุง ุชุฌูููู ุนู ุงูุขู
ุงูู ู
ูุดุฑูุฉู
ูุงู ุงูุนูุง ุจู ุฃุณุชูุนููู ูุฃูุชุฏุฑู
5. Fulfilling without appointment, bringing us the good news
That the like of it will follow in succession
ูฅ. ูุงููู ุนูู ุบูุฑู ู
ูุนุงุฏู ููุจูุดููุฑูููุง
ุจุฃู ุณูุชูุชุจุนููู ุฃู
ุซุงููู ุงูุฃูุฎูุฑู
6. What a delight that came unanticipated
That words and thoughts whispered among themselves
ูฆ. ุฃููุง ุงููู
ุณูุฑููุฉู ู
ุง ุฌุงุกุช ู
ูููุงุฌูุฃูุฉ
ูู
ุง ุชูููุงุฌูุช ุจูุง ุงูุฃููุงุธู ูุงูููููุฑู
7. If the gladdening news had come to meet us
Joys would have rushed to greet it readily
ูง. ููู ุฃู ุจูุดุฑูู ุชููููููุชูุง ุจู
ูุฑูุฏููุง
ูุฃููุจููุช ูุญููุง ุงูุฃูุฑุงุญู ุชูุจุชูุฏูุฑู
8. Who would reproach one who lavishes his soul?
For this day of yours alone is life itself
ูจ. ูู
ุง ููุนูููููู ู
ูู ูุณุฎู ุจูู
ูุฌุชู
ูุฅููู ูููู
ูู ูุฐุง ูุญุฏู ุนูู
ูุฑู
9. Since you came at dawn while eyes were rapt
In nothing but scenes of awe and veneration
ูฉ. ูู
ุง ุบูุฏููุชู ูู
ุงุกู ุงูุนููู ู
ูุชููุชู
ุฅูุง ุฅูู ู
ูุธุฑู ููุจููู ูููุญุชูุจูุฑู
10. Your majesty dazzled sights confounded
Till in their gaze confusion was apparent
ูกู . ุซูููุช ู
ูููุงุจูุชููู ุงูุฃุจุตุงุฑู ุญูุงุณุฑุฉู
ุญุชู ุชุจูููู ูู ุฃูุญุงุธููุง ุฎูุฒูุฑู
11. When they looked upon you they were abashed
And if they glanced in that interval they glanced
ูกูก. ุฅุฐุง ุชุฃู
ูููุชููู
ุฃุบุถูุง ูุฅู ูุธุฑูุง
ุฎูุงูู ุฐุงู ุจุฃุฏูู ูููุชูุฉู ูุธุฑูุง
12. At attire no censorโs eye had seen
Suspecting it was your natureโs blossoming
ูกูข. ูู ู
ูุจุณ ู
ุง ุฑุฃุชูู ุนููู ู
ุนุชุฑุถู
ูุดููู ูู ุฃููููู ุฃุฎูุงููู ุงูุฒููููุฑู
13. You wore it as light from you emanating
As the moon lights up the sky surrounding
ูกูฃ. ุฃูุจุณุชูู ู
ูู ููุฑุงู ูุณุชุถูุก ุจู
ูู
ุง ุฃุถุงุกู ููุงุญู ู
ูุฒูููู ุงูููู
ูุฑู
14. You took up wrath and it is you who wield it
From you comes what is given and denied
ูกูค. ููุฏ ุชูููููุฏุชู ุนุถุจุงู ุฃูุช ู
ูุถุฑูุจูู
ูุนูู ูุฃุฎุฐู ู
ุง ูุฃุชู ูู
ุง ููุฐูุฑู
15. The more your bladeโs brilliance increased
The more it exuded allure and magic
ูกูฅ. ู
ุง ุฒุงู ูุฒุฏุงุฏู ู
ู ุฅุดุฑุงู ุดููุฑูุชูู
ุฒูููุงู ููุธูุฑู ููู ุงูุชููููู ูุงูุฃุดูุฑู
16. The sun envied the steed you were riding
Nearly plummeting from its celestial sphere
ูกูฆ. ูุงูุดู
ุณู ุชูุญุณูุฏู ุทุฑูุงู ุฃูุช ุฑุงูุจููู
ุญุชู ุชูุงุฏู ู
ู ุงูุฃููุงูู ุชูุญุฏุฑู
17. I thought the sun was troubled and annoyed
So fragments of it on your shoulders glittered
ูกูง. ุญุชู ููุฏ ุฎููุชู ุฃู ุงูุดู
ุณู ุฃุฒุนุฌูุง
ุดููู ูุธูููุช ุนูู ุนูุทูููู ุชูุชูุซุฑู
18. I summoned my thoughts but did not approve their response
Yet still for what did it even come to apologize?
ูกูจ. ุฏุนูุชู ูููุฑู ููู
ุฃุญู
ุฏ ุฅุฌุงุจุชููู
ูููููู ุจูุนุฏู ูุฃู ุฌูุงุกู ููุนุชุฐูุฑู
19. Do not reproach me, for with you insight fails me
The like of you intoxicates all reason
ูกูฉ. ูุง ุชูููุฑู ู
ุน ุนุงููุช ูู ุญูุตูุฑุงู
ูููููุณู ูุณูุฑู ูู ุฃู
ุซุงูู ุงูุญูุตูุฑู