Feedback

From the ruins of an abandoned campsite

ุฃู…ู† ุทู„ู„ ู‚ูุฑ ูˆู…ู† ู…ู†ุฒู„ ุนุงู

1. From the ruins of an abandoned campsite
Whose plight the winds from autumn and summer grieved

ูก. ุฃูŽู…ูู† ุทูŽู„ูŽู„ู ู‚ูŽูุฑู ูˆูŽู…ูู† ู…ูŽู†ุฒูู„ู ุนุงูู
ุนูŽููŽุชู‡ู ุฑููŠุงุญูŒ ู…ูู† ู…ูŽุดุงุชู ูˆูŽุฃูŽุตูŠุงูู

2. And a place for camels to kneel and stable horses
Who roamed the lands in constant roving

ูข. ูˆูŽู…ูŽุจุฑูŽูƒู ุฃูŽุฐูˆุงุฏู ูˆูŽู…ูŽุฑุจูŽุทู ุนุงู†ูŽุฉู
ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฎูŽูŠู„ู ูŠูŽุญุฑูุซู†ูŽ ุงู„ุฏููŠุงุฑูŽ ุจูุชูŽุทูˆุงูู

3. And a place for firewood and coiled ropes
Swaying when the winds blew, needing a binder

ูฃ. ูˆูŽู…ูŽุฌู…ูŽุนู ุฃูŽุญุทุงุจู ูˆูŽู…ูŽู„ู‚ู‰ ุฃูŽูŠุงุตูุฑู
ุฅูุฐุง ู‡ูŽุฒู‡ูŽุฒูŽุชู‡ู ุงู„ุฑูŠุญู ู‚ุงู…ูŽ ู„ูŽู‡ู ู†ุงูู

4. You cried today, an experienced old man
His head showing the colors of diverse grays

ูค. ุจูŽูƒูŽูŠุชูŽ ูˆูŽุฃูŽู†ุชูŽ ุงู„ูŠูŽูˆู…ูŽ ุดูŽูŠุฎูŒ ู…ูุฌูŽุฑู‘ูุจูŒ
ุนูŽู„ู‰ ุฑูŽุฃุณูู‡ู ุดูŽุฑุฎุงู†ู ู…ูู† ู„ูŽูˆู†ู ุฃูŽุตู†ุงูู

5. Blackness and whiteness both encompassing
When an old man pours, he has no mender

ูฅ. ุณูŽูˆุงุฏูŒ ูˆูŽุดูŽูŠุจูŒ ูƒูู„ู‘ู ุฐูŽู„ููƒูŽ ุดุงู…ูู„ูŒ
ุฅูุฐุง ู…ุง ุตูŽุจุง ุดูŽูŠุฎูŒ ููŽู„ูŽูŠุณูŽ ู„ูŽู‡ู ุดุงูู

6. Alive, from the living, a bent, twisted fresh branch
Sagging, fearing not the unseen terrors

ูฆ. ูˆูŽุญูŽูŠู‘ู ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฃูŽุญูŠุงุกู ุนูŽูˆุฏู ุนูŽุฑูŽู…ุฑูŽู…ู
ู…ูุฏูู„ู‘ู ููŽู„ุง ูŠูŽุฎุดูŽูˆู†ูŽ ู…ูู† ุบูŽูŠุจู ุฃูŽุฎูŠุงูู

7. We named them, from our land and sky
Estranging them beyond in animosity

ูง. ุณูŽู…ูŽูˆู†ุง ู„ูŽู‡ูู… ู…ูู† ุฃูŽุฑุถูู†ุง ูˆูŽุณูŽู…ุงุฆูู†ุง
ู†ูุบุงูˆูุฑูู‡ูู… ู…ูู† ุจูŽุนุฏู ุฃูŽุฑุถู ุจูุฅูŠุฌุงูู

8. At each known place and Khuzamaโ€™s scion
Misfortunes before me they did not gently tether

ูจ. ุนูŽู„ู‰ ูƒูู„ู‘ู ู…ูŽุนุฑูˆู†ู ูˆูŽุฐุงุชู ุฎูุฒุงู…ูŽุฉู
ู…ูŽุตุงุนูŠุจูŽ ู„ูŽู… ูŠูุฐู„ูŽู„ู†ูŽ ู‚ูŽุจู„ูŠ ุจูุชูŽูˆู‚ุงูู

9. Those are my people, Saโ€™d bin Malikโ€™s clan
Turning against me in enmity and spite

ูฉ. ุฃููˆู„ูŽุฆููƒูŽ ู‚ูŽูˆู…ูŠ ุขู„ู ุณูŽุนุฏู ุจู†ู ู…ุงู„ููƒู
ููŽู…ุงู„ูˆุง ุนูŽู„ู‰ ุถูŽุบู†ู ุนูŽู„ูŽูŠู‘ูŽ ูˆูŽุฅูู„ุบุงูู

10. They harbored anger that surfaced
And hearts that held no mercy for me

ูกู . ุฃูŽูƒูŽู†ู‘ูŽูˆุง ุฎูุทูˆุจุงู‹ ู‚ูŽุฏ ุจูŽุฏูŽุช ุตูŽููŽุญุงุชูู‡ุง
ูˆูŽุฃูŽูุฆูุฏูŽุฉู‹ ู„ูŽูŠุณูŽุช ุนูŽู„ูŽูŠู‘ูŽ ุจูุฃูŽุฑุขูู

11. All people today closer to them
Than me, even those from far Oman

ูกูก. ูˆูŽูƒูู„ู‘ู ุฃูู†ุงุณู ุฃูŽู‚ุฑูŽุจู ุงู„ูŠูŽูˆู…ูŽ ู…ูู†ูู‡ู…ู
ุฅูู„ูŽูŠู‘ูŽ ูˆูŽุฅูู† ูƒุงู†ูˆุง ุนูู…ุงู†ูŽ ุฃููˆู„ูŠ ุงูู„ุบุงูู