Feedback

My beloveds, you have cut off connections

ุฃุญุจุฉ ู‚ู„ุจูŠ ู‚ุฏ ู‚ุทุนุชู… ุฑุณุงุฆู„ุง

1. My beloveds, you have cut off connections,
And in praising you I admit I am lacking.

ูก. ุฃูŽุญุจู‘ูŽุฉูŽ ู‚ูŽู„ุจูŠ ู‚ูŽุฏ ู‚ูŽุทุนุชู… ุฑูŽุณุงุฆูู„ุง
ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŠ ุจูุญูุณู†ู ุงู„ู…ูŽุฏุญู ููŠู‡ุง ู„ูŽุฑุงุฌุฒู

2. With aloof indifferenceโ€”have your noble spirits
And instincts within you changed?

ูข. ุจูุฃูŽุจูŠุถู ุฅูุนุฑุงุถู ู„ูŽูƒูู… ู‡ูŽู„ ุชูŽุบูŽูŠู‘ูŽุฑุช
ุทูุจุงุนู ูƒูุฑุงู…ู ููŠูƒู…ู ูˆูŽุบูŽุฑุงุฆูุฒู

3. You have wounded my heart with the sword of reproach, and yet
To you beyond all people it is yielding and partial.

ูฃ. ุฌูŽุฑูŽุญุชูู… ุจูุณูŽูŠูู ุงู„ุนูŽุชู’ุจู ู‚ู„ุจูŠ ูˆูŽุฅูู†ู‘ู‡ู
ู„ูŽูƒูู… ุฏูˆู†ูŽ ูƒู„ู‘ู ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ุญุงูˆู ูˆุญุงุฆุฒู

4. And you knew I was one of leniency
And that I fall short of what you deserve.

ูค. ูˆูŽุฃูŽู†ุชูู… ุนู„ูู…ุชูู… ุฃูŽู†ู‘ู†ูŠ ุฐูˆ ุชูŽู‡ุงูˆูู†ู
ูˆูŽุฃูŽู†ู‘ูŠูŽ ุนูŽู…ู‘ุง ุชูŽุณุชูŽุญู‚ู‘ูˆู†ูŽ ุนุงุฌูุฒู

5. Why not pardon one whose shortcoming you recognized,
And one whose excuse with you is evident and foremost?

ูฅ. ููŽู‡ู„ู‘ุง ุนูŽุฐูŽุฑุชูู… ู…ูŽู† ุนูŽู„ูู…ุชูู… ู‚ุตูˆุฑูŽู‡ู
ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ุนูุฐุฑูู‡ู ุจุงุฏู ู„ูŽุฏูŽูŠูƒูู… ูˆูŽุจุงุฑูุฒู

6. Blame meโ€”I have committed all the sins,
For the sin undoubtedly falls upon me.

ูฆ. ู‡ูŽุจูˆู†ููŠูŽ ุฃูŽุฐู†ูŽุจุช ุงู„ุฐู†ูˆุจูŽ ุฌูŽู…ูŠุนูŽู‡ุง
ููŽุฅูู†ู‘ูŽ ุนู„ูŠู‘ูŽ ุงู„ุฐู†ุจ ู„ุง ุดูƒู‘ูŽ ุฌุงุฆูุฒู

7. And if my sin has strayed into the battlegrounds of lapses,
Then that is for your excellent forgiveness to confront.

ูง. ูˆูŽุฅูู†ู’ ุฌุงู„ูŽ ุฐูŽู†ุจูŠ ููŠ ู…ูŽุถุงู…ูŠุฑู ู‡ูŽููˆุฉู
ููŽุฐุงูƒูŽ ุจูุญุณู†ู ุงู„ุนูŽููˆู ู…ูู†ูƒู… ู…ุจุงุฑุฒู

8. And were it not for my sins, your pardon would not have become known,
And were it not for wrongdoings, transcendence would not have occurred

ูจ. ูˆูŽู„ูŽูˆู„ุง ุฐูู†ูˆุจูŠ ู…ุง ุชูŽุนูŽุฑู‘ูŽู ุนูŽููˆููƒู…
ูˆูŽู„ูŽูˆู„ุง ุงู„ุฅูุณุงุกุงุชู ุงูุณุชูŽุญุงู„ูŽ ุงู„ุชู‘ุฌุงูˆุฒู

9. Indeed, I now repent what I have reaped
Just as Ma'iz repented after committing the crime.

ูฉ. ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŠูŽ ู…ูู…ู‘ุง ู‚ูŽุฏ ุฌูŽู†ูŠุชู ู„ูŽุชุงุฆุจูŒ
ูƒูŽู…ุง ุชุงุจูŽ ู…ูู† ููุนู„ู ุงู„ุฌูู†ุงูŠุฉ ู…ุงุนุฒู